Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Poetykamigracjijestksiążkązarówno
istotną,jakiinteresującą.Istotną,gdyż
obokważnychustaleńdotyczącychswo-
istościemigracyjnegopisarstwawogóle,
wskazujenakonkretneizasadnicze
przesunięciemyśleniaoemigracjizkate-
goriiprzed-ipodczas-wojennegoexodu-
suPolakówdoFrancji,WielkiejBrytanii,
apotemUSAiKanady(zoczywistądla
niegotradycjąWielkiejEmigracjidoby
Romantyzmu)dokategoriinajbardziej
współczesnychmigracji(zoczywistym
dlanichkontekstemwyjazdówwlatach
80.,itogłówniedoNiemiec).Interesują-
cazaśdlatego,żeowoprzesunięciezu-
pełnienanowoorganizujerozmyślania
natematemigracji/migracji,wpisującje
wogólniejsząstrukturęfunkcjonowania
współczesnegobohateraliterackiego
wperspektywiemultikulturowości,
byciaprzybyszem,zetknięciazInnym,
organizacjiżyciajakopodróży,diaspory,
ateż,cojestpochodnąwybranegotrybu
egzystencji,organizowaniaopisu(lite-
rackiego)takiejegzystencjiwformach
zasadniczopogranicznych,dwukontek-
stualnych,jakbyuwzględniającychzko-
niecznościperspektywę„tu”i„tam”...
Zrecenzjiwydawniczej
prof.UWdr.hab.AndrzejaZieniewicza
Poetykamigracji
Doświadczeniegranic
wliteraturzepolskiej
przełomuXXiXXIwieku
WYDAWNICTWO
UniwersytetuŚląskiego
Katowice2013
Wksiążcepodjętozróżnicowanąproble-
matykęliterackichświadectwdoświad-
czeniaemigracyjnegoodlatosiemdzie-
siątychpowspółczesność.Wszcze-
gólnościobejmujetakiezagadnienia,
jakpamięćzbiorowaijednostkowa,
stereotypykulturoweobecnewrelacjach
międzynarodami,przestrzenieemigracji
(niemieckie,izraelskie,amerykańskie),
językiwielojęzycznośćjakoproblem
wyborupisarzaemigranta,autobiograf-
zacjadyskursuemigracyjnego,spotkanie
zInnościąijejkonsekwencjedlatożsa-
mościemigracyjnej.
Zrecenzjiwydawniczej
drElżbietyRybickiej