Dostosuj tekst do każdego urządzenia
Twórz notatki
Rozpocznij czytanie tam, gdzie ostatnio skończyłeś
Mam już konto w internetowej bibliotece IBUK Libra
Nie mam konta w internetowej bibliotece IBUK Libra
PAMIĘTAJ!
Twój PIN do zasobów w:
Wygasa: dzisiaj
Aby zdobyć nowy PIN, skontaktuj się z Twoją biblioteką.
Zaakceptuj Regulamin, aby kontynuować korzystanie z serwisu.
Dlaczego prelekcje paryskie? Powodów jest kilka. Przede wszystkim to tekst fascynujący. Każda jego lektura prowadzi do odkrycia nowego wymiaru Literatury słowiańskiej, pełnej tajemnic, a także pułapek czyhających na czytelnika. Ale i tekst, paradoksalnie, opisany wiele razy i jednocześnie mało znany: nie mamy monografii prelekcji i dopiero ostatnio zaczynamy traktować je jako dzieło osobne, a nie przede wszystkim jako komentarz do innych dzieł Mickiewicza. O rosnącej popularności prelekcji może świadczyć choćby fakt pojawienia się niedawno ich dwu wydań, kolejne jest natomiast w przygotowaniu . O takiej popularności świadczy też coraz większa liczba powstających prac na temat Mickiewiczowskich wykładów. Literatura słowiańska stanowi wszakże dzieło, które, jak wspomniałem, sprawia kłopoty swoim czytelnikom. Prezentuje szeroki zakres zagadnień, łączy wiele dyskursów. U jej podstaw znajduje się specyficzna metoda wykładu i poznania. W końcu, może budzić sprzeciw swoim zideologizowaniem oraz perswazyjnością. Studia zawarte w niniejszej książce powstawały niejako obok mojej pracy nad zagadnieniem literaturoznawstwa prelekcji paryskich, w trakcie tej pracy i już po niej; powstawały także obok prac nad zagadnieniem kulturoznawstwa prelekcji . Starałem się skomponować książkę jako całość ukazującą różne aspekty Mickiewiczowskiego tekstu (jego retorykę, slawistykę, ideologię, myślenie o literaturze, mityczny charakter, wizję romantyzmu), zdając sobie wszakże sprawę z niepełności owego wyboru. Stawiam ponadto ogólne pytanie o możliwość interpretacji prelekcji.
(Ze Wstępu)