Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Wykazskrótów
AO
AOC
AQSIQ
nazwapochodzenia(ang.appellationoforigin)
kontrolowananazwapochodzenia(fr.appellationd’originecontrôlée)
GeneralnaAdministracjaNadzoruJakości,InspekcjiiKwarantanny
ChińskiejRepublikiLudowej(ang.GeneralAdministrationofQual-
itySupervision,InspectionandQuarantineofthePeople’sRepublic
ofChina)
CETA
Kompleksowaumowagospodarczo-handlowaUE–Kanada(ang.Com-
prehensiveEconomicandTradeAgreement)
ChNP
chronionanazwapochodzenia
ChOG
chronioneoznaczeniegeograficzne
CN
nomenklaturascalona(ang.combinednomenclature)
COA
krajmontażu(ang.countryofassembly)
COBO/CuOBOkraj/kulturapochodzeniamarki(ang.country/cultureofbrandorigin)
COCO
krajsiedzibyfirmy(ang.countryofcorporateownership)
COM
krajprodukcji(ang.countryofmanufacturing)
COO
krajpochodzenia(ang.countryoforigin)
COP
krajpochodzeniaczęściskładowych/kluczowychkomponentówpro-
duktu(ang.countryofparts/countryofkeycomponents)
DCFTA
pogłębionaikompleksowastrefawolnegohandlu(ang.deepandcompre-
hensivefreetradearea)
DO
określeniepochodzenia(ang.denominationoforigin)
DOC
kontrolowananazwapochodzenia(wł.denominazioned’originecontrol-
lata)
DSB
OrganRozstrzyganiaSporów(ang.DisputeSettlementBody)
EFTA
EuropejskieStowarzyszenieWolnegoHandlu(ang.EuropeanFreeTrade
Association)
EPA
Umowaopartnerstwiegospodarczym(ang.EconomicPartnership
Agreement)
EPO
EuropejskiUrządPatentowy(ang.EuropeanPatentOffice)
EUKOR
UmowaowolnymhandlumiędzyUniąEuropejskąaRepublikąKorei
(ang.TheEU-SouthKoreaFreeTradeAgreement)
FTA
Umowaowolnymhandlu(ang.FreeTradeAgreement)
GATT
Układogólnywsprawietaryfcelnychihandlu(ang.GeneralAgreement
onTariffsandTrade)
GIs
oznaczeniageograficzne(ang.geographicalindications)