"Polskie przekłady Shakespeare'a w XIX wieku. Część I"

Identyfikator Librowy: 219065

Spis treści

Wstęp 9

I. Wojciech Dzieduszycki (1848–1909) 17Burza (1899), Król Lear (1900), Romeo i Julia (1903)II. Gustaw Ehrenberg (1818–1895) 30Zimowa powieść (1871)III. Felicjan Faleński (1825–1910) 46Wesołe mieszczki z Windsoru (1875)IV. Adam Gorczyński (1805–1876) 58Romeo i Julia (1885)V. Ignacy Hołowiński (1807–1855) 62Hamlet (1839), Romeo i Julia (1839), Sen w wigilią Ś. Jana (1839), Makbet (1841), Król Lear (1841), Burza (1841)VI. Placyd Jankowski (1810–1872) 87Puste kobiety z Windsoru (1842), Północna godzina (1845), Henryk IV, Część 1 i 2 (1847)VII. Mścisław Karski (1835–1908) 107Antoniusz i Kleopatra (1874)VIII. Jan Kasprowicz (1860–1926) 111Hamlet (1890), Henryk V (1895), Henryk VI, Części 1–3 (1895), Komedia omyłek (1895), Wiele hałasu o nic (1895), Miarka za miarkę (1897), Król Lir (1922), Makbet (1924), Juliusz Cezar (1924), Romeo i Julia (1924)IX. Szczęsny Kluczycki (1814–1895) 117Otello (1880)X. Jan Komierowski (1798–zm. po 1879) 120Hamlet (1857), Romeo i Julia (1857), Makbet (1858), Król Lear (1858), Wieczór Trzech Króli (1858), Krotochwila z pomyłek (1858), Ryszard III (1858), Ukrócenie spornej (1858), Kupiec wenecki (1858), Wiele hałasu o nic (1858)XI. Julian Korsak (1806–1855) 144Romeo i Julia (1840)XII. Apollo Nałęcz Korzeniowski (1820–1869) 156Komedia obłędów (1866)XIII. Józef Korzeniowski (1797–1863) 169Król Jan (1844)XIV. Andrzej Koźmian (1804–1864) 184Makbet (1857)XV. Stanisław Egbert Koźmian (1811–1885) 201Sen nocy letniej (1866), Król Lyr (1866), Dwaj panowie z Werony (1866), Król Jan (1869), Król Ryszard Drugi (1869), Król Henryk Czwarty, Część 1 i 2 (1877)XVI. Antoni Lange (1861–1929) 230Jak wam się podoba (1896), Noc Trzech Króli (1896)XVII. Edward Lubowski (1837–1923) 242Tymon z Aten (1870)XVIII. Władysław Matlakowski (1850–1895) 252Hamlet (1894)XIX. Krystyn Ostrowski (1811–1882) 265Kupiec wenecki (1861), Hamlet (1870), Antoniusz i Kleopatra (1872)XX. Adam Pajgert (1829–1872) 288Juliusz Cezar (1859)XXI. Józef Paszkowski (1817–1861) 301Juliusz Cezar (1856), Romeo i Julia (1856), Koryolan (1857), Makbet (1857), Kupiec wenecki (1858), Otello (1859), Ryszard III (1859–1860), Król Lir (1860), Burza (1861), Hamlet (1862), Henryk IV, Część 1 (1865), Figle kobiet (1877), Ugłaskanie sekutnicy (1877)XXII. Antoni Pietkiewicz (pseud. Adam Pług) (1823–1903) 337Burza (1868), Król Lir (1870), Makbet (1871)XXIII. Edward Porębowicz (1862–1937) 351Stracone zachody miłosne (1895),Wszystko dobre, co się dobrze kończy (1896)XXIV. Wiktoria Rosicka (1863–1946?) 365Romeo i Julia (1892)XXV. Stanisław Rossowski (1861–1940) 370Opowieść zimowa (1895), Cymbelin (1897), Troilus i Kresyda (1897)XXVI. Józef Szujski (1835–1883) 378Życie i śmierć Ryszarda III (1887)XXVII. Leon Ulrich (1811–1885) 389Król Henryk IV, Część 2 (1875), Król Henryk V (1875), Król Henryk VI, Części 1–3 (1875), Król Henryk VIII (1875), Tymon Ateńczyk (1875), Troilus i Kressyda (1875), Cymbelin (1875), Antonijusz i Kleopatra (1875), Tytus Andronikus (1875), Perykles (1875), Miarka za miarkę (1877), Komedia omyłek (1877), Wiele hałasu o nic (1877), Stracone zachody miłości (1877), Jak wam się podoba (1877), Wszystko dobre, co kończy się dobrze (1877), Wieczór Trzech Króli (1877), Zimowa powieść (1877), Król Jan (1895), Król Ryszard II (1895), Król Henryk IV, Część 1 (1895), Król Ryszard III (1895), Hamlet (1895), Król Lear (1895), Romeo i Julia (1895), Otello (1895), Macbeth (1895), Koryolan (1895), Juliusz Cezar (1895), Figle kobiet (1895), Kupiec wenecki (1895), Ugłaskanie sekutnicy (1895), Dwaj panowie z Werony (1895), Burza (1895), Sen nocy letniej (1895)Bibliografia przekładów 425

Źródła drukowane i literatura krytyczna 457

Źródła rękopiśmienne 499