Treść książki
Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Notaedytorska
Charakterdokumentów,dotyczącychjednegotylkotematu,amianowiciepobytu
wobozieorazokolicznościjegoopuszczenia,jakrównieżichstosunkowomała
liczba,spowodowały,żeoichukładziezadecydowałakolejnośćdocieraniado
PomiechówkaŻydówzposzczególnychmiejscowości.Edycjidokumentówdoko-
nanonapodstawierękopisów,uzupełnianychwraziekoniecznościodpisami
(maszynopisami),jeżelitakieistnieją.Wjednymprzypadkuokazałosię,żedoku-
mentosygnaturze1166oraz1165btorękopisimaszynopistejsamejrelacji.Znisz-
czonefragmentykilkakrotnieudałosięodtworzyćdziękicytatomzawartymwopra-
cowaniuSalomeiOstrowskiej.
Najmniejczytelnespośródzamieszczonychdokumentówsąprotokołyzprze-
prowadzonychprzezHerszaWasseraijegowspółpracownikówrozmówzwięź-
niamiobozu(ARGI1164[Ring.I/301iRing.I/956]).Wynikatoprzedewszyst-
kimzcharakteruzapisu–hasłowychnotatek,równoważnikówzdańorazzapisów
zarównowtrzeciej,jakiwpierwszejosobie.
Wedytowanychtekstachuwspółcześnionazostałaortografiaiinterpunkcja.Do
oznaczeniatekstówuszkodzonychlubnieczytelnychzastosowanezostałyzasady:
ª[…]ªubytektekstu–brakjednegowyrazu,
ªª[…]ªªubytektekstu–brakdwóchlubwięcejwyrazów,
b
[…]
b
fragmentnieczytelny–jedenwyraz,
bb
[…]
bb
fragmentnieczytelny–dwawyrazylubwięcej.
Uwagiautorów,notatkidopisaneinnąrękąlubingerencjewtekstoznaczone
zostałyliterami
c–c
,
d–d
itd.
Dooznaczeniabłędnychlubwątpliwychzapisówzastosowanooznaczenie[s].
Wszystkiepodkreśleniaiwyróżnieniawtekściesązachowanezgodniezorygina-
łemstanowiącympodstawęedycji.
Wśródzamieszczonychdziewięciudokumentówtrzytłumaczonesąnajęzyk
polskizjidysz.Wszystkienazwymiejscowościpodanesąwjęzykupolskim.