Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
18
EdytaGryksa
UżytyprzezTrymalchionazwrotCarpe!jestwołaczemrzeczownikacarpusoraz
trybemrozkazującymczasownikacarpere,któryzgodniezdefinicjąsłownikową
oznaczarozdzielanieczyteżrozrywanie.
Kolejnymterminem,naktórychciałabymzwrócićuwagę,jestsalżart.Został
onużytym.in.wEpigramatachłacińskiegopoetyMarcjalisa.Wkrótkiejstrofie
EpigramatuIXpoetazastanawiasię,dlaczegoludziemuzazdroszczą,skoronie
jestwcalebardziejznanyniżjegokońAndremon.Marcjalisprzedstawiasięnam
wsposóbnastępujący:nTojaMarcjalis,znanywszystkimnarodomzmoichjede-
nastostopowychwierszy,hendekasyllabusówimoichdowcipów,wktórychniema
złośliwości”26.DziełoMarcjalisastanowinajwiększyzachowanyzbiórepigramatów
starożytnych.Tematykahumorystycznychutworówwiążesięprzedewszystkim
zżyciemcodziennymwstolicyImperiumRomanum.Wzbiorzeznajdująsięrów-
nieżutworyocharakterzeerotycznymorazopisydziełsztuki.
TensamterminpojawiasięrównieżuKatullusa,poetyrzymskiegonależącego
dogrupyneoteryków.WpoemaciedwunastymautorbesztaAsyniuszaMarrucy-
nusazakradzieżjednejzserwetek,podarunkuodjegoprzyjaciół,FabullusaiWe-
raniusza:nAsyniuszu,nieużywaszdobrzeswojejlewejrękipośródżartuiwina,
ulatniaszsięzatozserwetką.Czysądzisz,żetożart?”27.
Żartwcytowanymfragmenciepojawiłsięwformieprzymiotnikowejsalsum.
Wartozwrócićuwagę,żezostałotuteżużytychkilkainnychterminówzwiązanych
ześmiechem:
MarrucineAsini,manusinistra
nonbelleuteris:iniocoatquevino
tollislinteaneglegentiorum.
hocsalsumesseputas?fugitte,inepte:
quamvissordidaresetinvenustaest.
noncredismihi?credePollioni
fratri,quituafurtaveltalento
mutarivelit:estenimleporum
dilertuspueracfacetiarum.
quareauthendecasyllabostrecentos
exspecta,autmihilinteumremitte,
quodmenonmovetaestimatione,
verumestmnemosynummeisodalis.
namsudariaSaetabaexHiberis
miseruntmihimuneriFabullus
etVeranius:haecamemnecesseest
utVeraniolummeumetFabullum.
26nUndenispedibusquesyllabisque;EtmultosalenectamenprotervoNotusgentibusilleMar-
tialis”.Martialis:10,9.Oxonium1965.
27nMarrucineAsini,manusinistranonbelleuteris:iniocoatquevino,tollislinteaneglegentio-
rum.Hocsalsumesseputas?”.Catullus:12,1–4.Lipsiae1913.