Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
20
ZouGuoyong,WuWei
tion)ofJanuary26,1988,21ProvisionsoftheSupremePeople’sCourton
SomeIssuesConcerningtheJurisdictionofCivilandCommercialCases
InvolvingForeignElementsofDecember25,2001,22arts.1112ofthe
RulesoftheSupremePeople’sCourtontheRelevantIssuesconcerning
theApplicationofLawinHearingForeign-RelatedContractualDispute
CasesinCivilandCommercialMattersofJune11,2007,23arts.113of
theProvisionsoftheSupremePeople’sCourtontheApplicationofLaw
intheTrialofTaiwan-RelatedCivilandCommercialCasesofApril26,
2010,24etc.InthecasewhereChina’slegislationofprivateinternational
lawisnotyetcomplete,thesejudicialinterpretationsareofgreatpracti-
calsignificancetoestablishandimprovetheprivateinternationallaw
systemwithChinesecharacteristics.
Untill2010China’slegislationsandjudicialinterpretationsconcern-
ingconflictrulesforforeign-relatedcivilrelationslawhavecoveredthe
nationality,domicileorhabitualresidence,capacityforcivilrightsand
civilconducts,prescription,propertyrights,contract,tort,negotiablein-
struments,maritime,aviation,marriage,adoption,guardianship,sup-
port,inheritanceandotherareas.Accordingtothestatistics,thereare
already470legalprovisionsconcerningchoice-of-lawrulesforforeign-
relatedcivilrelationslaiddowninmorethan140laws,regulations,ju-
dicialinterpretationsandlocallawsandregulations,whichinitiallyset
upthesystemofapplicationoflawforforeign-relatedcivilrelationsin
China.25
21DeliberatedandadoptedattheJudicialCommitteeoftheSupremePeople’sCourt
onJanuary26,1988.
22ProvisionsoftheSupremePeople’sCourtonSomeIssuesConcerningtheJuris-
dictionofCivilandCommercialCasesInvolvingForeignElementswereadoptedatthe
1203rdmeetingoftheJudicialCommitteeoftheSupremePeople’sCourtonDecember
25,2001,issuedonFebruary25,2002andcameintoforceonMarch1,2002.
23TheRulesoftheSupremePeople’sCourtontheRelevantIssuesconcerningthe
ApplicationofLawinHearingForeign-RelatedContractualDisputeCasesinCiviland
CommercialMatterswereadoptedatthe1429thMeetingoftheJudicialCommitteeof
theSupremePeople’sCourtonJune11,2007,issuedonJuly23,2007,andcameinto
effectonAugust8,2007.
24Adoptedatthe1486thsessionoftheJudicialCommitteeoftheSupremePeople’s
CourtonApril26,2010,Interpretationno.19(2010)oftheSupremePeople’sCourt.
25SeeQiXiangquan,ShewaiMinshiguanxiFalüshiyongfaYuanliYuJingyao[Prin-
ciplesandEssentialsofLawofLawApplicationofForeignCivilRelations](LawPress,
2011),p.19.