Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
ODREDAKCJI
Słownikzawieraok.56000terminówzróżnychdziedzintechnikiinaukścisłych.Pod-
stawądoopracowaniaIIIwydaniabyłSłowniktechnicznypolsko-hiszpańskiwydany
w1986r.ZawartywnimmateriałleksykalnyAutorstarannieprzejrzał,poprawiłiwzbo-
gaciłook.20000nowychterminów,uwzględniajączwłaszczaterminologięszybkoroz-
wijającychsiędziedzintakichjaknp.informatyka,elektronika,kosmonautyka,nukleoni-
ka,chemiaitp.
Układsłownikajestalfabetyczny,materiałleksykalnyułożonyjestwedługkolejności
poszczególnychterminówwyjściowych,którewyróżnionepismempółgrubym.Wna-
stępującychposobieterminachzłożonych,powtarzającesiękolejnerzeczowniki,czasow-
nikiiprzymiotnikizastąpionetyldą(~).
Wprzypadku,gdyistniejądwiejednoznaczneformyterminuwyjściowegoczyodpowied-
nikapełnaiskróconazastosowanodlaczłonu,którymożebyćpominięty,nawiasybez
zmianykrojupisma.Członemopuszczalnymbywacaływyraz,sylaba,awprzypadku
podwójnejpisowninawetlitera.Toostatniedotyczyodpowiedników.Tam,gdzietonie-
zbędne,Autorwskazałobszarterytorialny,naktórymdanyterminhiszpańskijestużywa-
ny.Wtymceluwprowadziłoznaczenialiteroweprzedodpowiednikamihiszpańskimi,np.
(K)dlaKuby,(P)dlaPeru,(Pa)dlaParagwajuitd.
Objaśnieniaorazkwalifikatorygramatyczneidziedzinowewydrukowanekursywą.
Wprzypadkugniazd,kwalifikatoryzachowanojedyniewhaśległównym,rezygnując
zpowtarzaniaichwkolejnychpozycjachgniazda.
Równoznaczneodpowiednikihiszpańskieoddzieloneodsiebieprzecinkiem,odpo-
wiednikibliskoznaczne,tj.takie,którychznaczenieniepokrywasiędokładnie,alemieści
sięwszerszymznaczeniuterminuwyjściowego,oddzieloneśrednikiem,aodpowiedni-
kiróżnoznaczneopatrzonecyframiarabskimi.
Słownikoddajemyprzedewszystkimdorąktłumaczy,inżynierów,techników,pracowni-
kównaukiihandluzagranicznegoznadzieją,żebędzieonpomocnywichpracy.
ZarównoAutorjakiRedaktorzybędąwdzięcznizaprzekazanedoWydawnictwauwagi
dotyczącetreściSłownika.Będąonerozważoneiwykorzystaneprzyopracowywaniu
następnegowydania.