Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
mentionedinMuslimsources[13].AlthoughMuslimrecordstellus
thatmanyworksofPtolemyweretranslatedintoArabic,thereisno
literalrenderingofthesetextsinArabicexceptoftheworkof
Geography;butitseemsthatfromtheoutset,Muslimscholarstreated
thistextmuchmoreindependently[14].ForexampleinAl-
ūwārizmīʼsworkṢurātal-arḍ(ThePictureoftheWorld),
wefind
anewversionofPtolemy,partlycorrectedandcompleted,withother
fragmentspartlydistorted[15].
ItalsoseemsthatMuslimgeographers,whenlackingcontemporary
informationonparticularareasorregions,oftenhadrecoursetothe
informationpresentedbyGreeks,adoptingtheirnomenclatureand
dataoftheunknownorigin.ItwasprovedthatsometimesMuslim
authorsrepeatederroneousGreekassertionsonsomeinformation.
Consideringtheseerrors,onecanarguethatinMuslimgeography
therewasnofirmanddefinitestartingpointforscientificthoughtand
nopossibilityofdiscriminatingbetweenfactsborrowedfrom
differentsources.Eveninthetenthcentury,Muslimgeographersdid
notknowwhatwasauthenticallyfromPtolemyandwhathadbeen
addedbyMuslimauthors.Itcouldbesaidthattherearemany
technicalproblemstoovercomeinageneralreferencebookon
MuslimgeographybasedonMuslimIslamicmaterialsincluding
thosewritteninPersian[16].
ReferenceWorksandResearchTools
1.TheScripturesofIslam:
QurʼānandtheIslamicTradition
Ibnaldūnexpresseshisviewonthedivisionofknowledgeinto
twotypes.Thefirsttypeisthatofreligionsandthesecondtypeisthat
ofknowledgeofbodies,bothofwhichgenerallyconsistofmany
branchesofactualsciences[17].
IbnAbīUṣaybiʻasimilarlydividedknowledgeintoʻIlmal-adyān