Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Słowowstępne
SiódmytomseriiBIBLIOTEKAPRZEKŁADÓW
ROSYJSKICHXVII-XVIIIWIEKUZLITERATURY
STAROPOLSKIEJjestpoświęconykolejnemu(poHi-
storiioHenrykuiMelendzie,októrejpisałamwtomie
szóstym)zaginionemudziełupiśmiennictwastaropol-
skiego-NowemuistaremukalendarzowiMarcina
StanisławaSłowakowicanarok1689.
ZtekstemrosyjskiegoprzekładuNowegoistare-
gokalendarzaSłowakowicanarok1689zetknęłam
sięporazpierwszyprawiepięćdziesiątlattemu,kiedy
przygotowywałampracęmagisterskąosiedemnasto-
wiecznymtłumaczeniulegendyoastrologuMusta-
eddynie,wchodzącejwskładantytureckiegoutworu
KrzysztofaDzierżka(ChristophinisaDaminaeusa)
LigazzawadąKołaposelskiego(1596).Ibyłabym
onimzapomniała,gdybynieprzypadkowespotkanie
wGłównejKsięgarniNaukowejim.B.Prusazmono-
grafiąMałgorzatyKrzysztofikoSłowakowicuijego
kalendarzach1.Kupiłambezwahania,liczącnacie-
kawąlekturę.
1M.Krzysztofik,Studiumzdziejówkrakowskichkalen-
darzyastrologicznychXVIIwieku.AlmanachyStanisława
Słowakowicajakopodstawauogólnień,Kraków2010.