Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
WSTĘP
Odmianyszumu
NiniejszaantologiaprzedstawiaWitoldaGombrowiczajakopisarza
argentyńskiego-któregoosobowośćtwórczazostałajeślinieukształ-
towana,toprzynajmniejrozwiniętawkontakciezrzeczywistością
Argentyny,iktóregotekstyczytasięjakotworytamtejszejkultury.Dane
biograficznetylkotakąliterackąuzurpacjęwspierają:Gombrowicz
spędziłwArgentynieponaddwadzieścialatitamnapisałgrosswojej
twórczości(Trans-Atlantyk,Ślub,Pornogra,większośćDziennika,
wdużejmierzetakżeKosmos).Dlapisarzaojczyznąpozostajejęzyk
-wypadawprawdziezaoponowaćwobroniepolskościjegodzieła,
ategoGombrowicznigdyniezmienił,pomimostopniowejasymilacji
whiszpańskimmówionym.Tobezwątpieniaprawda,jednakwprzy-
padkuinkluzywnejkulturyargentyńskiej,skłonnejdoabsorbowania
zjawiskgranicznychiprzypadkówzróżnychwzględówproblematycz
-
nych,tofaktbezwiększegoznaczenia,botamtejszykanonitakobfituje
wpisarzy,którzytworzyliwjęzykuinnymniżargentyńskaodmiana
hiszpańskiego,ustanawiającswójzwiązekzkulturąregionuLaPlatyna
innychpłaszczyznach:pochodzenia,tematu,subiektywnegopoczucia
przynależnościkulturowej1.ZresztąGombrowiczzeswojąnargentyń-
skością”samchętnieigra(ngdyklamkazapadłaizatrzasnęłasięnade
mnąArgentyna,tobyło,jakbymsiebiesamegonakoniecusłyszał”2)
itosamoambiwalentneuczucieprzyciąganiaiodpychania,łączącego
zPolską,rozwijatakżewodniesieniudoswojejprzybranejojczyzny.
nPolska.Argentyna.Dwatygrysymitycznemojejhistorii,dwiefale