Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
NOTAREDAKCYJNA
-Amerykańskiterminokreślającypodstawowejednostkiadmi-
nistracyjne,czylicounty(parishwLuizjanieiboroughnaAla-
sce),niepowinienbyćtłumaczonyjakonhrabstwo”
,gdyżwUSA
nieużywasiętytułówarystokratycznych.Właściwympolskim
terminemjestnokręg”
.Natomiastterytorialnajednostkawybor-
cza,czylidistrict,tłumaczonajestjakonobwód(wyborczy)”
.
-Wodniesieniudozmianwprowadzanychsukcesywniedo
Konstytucjiużywasięterminunnowela”
,zamiastpowszechnie,
ibłędnie,stosowanegoterminunpoprawka”
.Poprawkiwprowa-
dzasiędoprojektuaktuprawnego,arazprzyjęteustawymożna
nowelizować.Ponadtotylkoniektórezezmianstanowiąpopra-
wianieoryginalnegotekstuKonstytucji,większośćnatomiast
uzupełniaonoweelementy.
-Autorświadomieunika(pozacytatami)terminunAfroamery-
kanie”
,któryjestniefortunnąkalkązjęz.angielskiego,aponad-
tomacharakterstygmatyzujący,gdyżdzieliobywateliStanów
ZjednoczonychnaAmerykanówiAfroamerykanów.
-Terminyokreślająceczłonkówgłównychpartiipolitycznych
podajesięwielkąliterą(Demokrata,Republikanin)dlaodróż-
nieniaafiliacjiformalnejodwyznawanejfilozofiipolitycznej:
zapewnewszyscyRepublikaniedemokratami.
-DlauniknięcianieporozumieńKonstytucjęfederalnąpodajesię
wniniejszymopracowaniuwielkąliterą,natomiastkonstytucje
stanowe-małą.Podobnakonwencjadotyczypisownifederal-
negoSąduNajwyższegoistanowychsądównajwyższych.
-Nazwydwóchgłównychpartiiamerykańskichpodajesięwwer-
sjipolskiej,natomiastnazwypozostałychpartii-woryginal-
nymbrzmieniu.
-Wszystkieodwołaniadoźródełinternetowychzostałyzweryfi-
kowanewedługstanuna15lipca2019r.