Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Fachspracheversus
EinfacheSpracheundLeichteSprache
AnnaHycnar
PaństwowaWyższaSzkołaZawodowawKrośnie
annahycnar@op.pl
ProfessionallanguageversusEinfacheSpracheandLeichteSprache
Thechapterpresentsthegoals,recipientgroups,andbasicprinciplesof
simplifiedformsofstandardGermanEinfacheSpracheandLeicheSpra-
che,andintroducesthesubjectoftranslatingprofessionaltextsintoa
plainlanguage(itsvariantLeichteSprache,inparticular).Thechaptergives
anoverviewofthepossibilitiesofusingLeichteSpracheandEinfacheSpra-
cheattheinterfaceofprofessionallanguageinteractionbetweenexperts
andpeoplewithlowerlanguagecompetences.Thefinalpartisthepresen-
tationofthefirstattemptsatimplementingEinfacheSprachestandardsin
thelanguagepracticeofPolishinstitutions.
Keywords:professionallanguage;translationofprofessionaltexts1;plain
language;implementationoftheplainlanguagevariant
1.VereinfachteVariantenderdeutschenGegenwartsspracheundihreAdres-
satengruppen
DasDeutschewiejedenatürlicheSpracheverfügtübereineReihevonVa-
rietäten,diesichinfolgebestimmterdauernderKommunikationsaktivitätenzwi-
schenihrenSprachbenutzernherausgebildethaben.Abhängigvondenangenom-
menenauBersprachlichenVariationsparameternunterscheidetmanräumlich(Di-
alekte),sozial(Gruppensprachen:Netzjargon,Jugendsprachen,Drogenjargonu.a.)
9