Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
ODREDAKCJI
PiątytomChristanitasAntiquapoświęcamyEunapiosowizSardesijego
Zapiskomhistorycznym.Wprowadzeniedonaszejseriiwydawniczejzachowa-
nychfragmentówjednegozdziełtegoautora,którywdrugiejpołowieIVw.n.e.
niezmiennietrwałwkręguwyznawcówhellenistycznychirzymskichkultów,wy-
nikazchęciukazaniareakcjirzymskiegointelektualistynaideechrześcijaństwa,
obyczajejegowyznawcówipostawychrześcijańskichcesarzy.Oboktekstówce-
sarzaJuliana,tekstyEunapiosatakżewybornymświadectwemliterackiego
odreagowaniapoganinanachrześcijańskiikościelnyjęzyk,któryewangeliczne
ideewyrażałwsłowachdotądznanychzrozmówipismnatematrzymskichkul-
tówiobyczajów.Zapiskihistoryczne,niestetyzachowaneiodzyskanetylkowe
fragmentach,takżedowodemliterackiejtraumywywołanejklęskamiarmii
rzymskiejnagranicachCesarstwaicorazbardziejrealnymwidokiemupadku
państwa.WtakimstanieduchaEunapiospróbujeodnaleźćwinnychpolitycz-
negobankructwajegopaństwa.
Przekład,któregoautorkąjestPanidrAnnaPająkowska-BoualleguizKatedry
FilologiiKlasycznejUniwersytetuGdańskiego,sąsiadujeztekstemgreckim.
Jesteśmypewni,żetakaformaedycjiułatwikażdemuczytelnikowiszybkieido-
kładnewyłowieniezjęzykagreckiegochoćbytylkoterminologiichrześcijańskiej,
którąEunapiosprzywołuje,aniekiedypastwisięnadnią.
JanIluk(redaktornaczelny)