Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
manisycnych,wtymsudentówflologiipolskiej(prydatność
książkiwidzęwdydaktyceakademickiej-jakopomocnymate-
riałedukacyjnywkształceniuhisorycnojęzykowymorazkultu-
rowym).Moimzamiaremjespredewszyskimzainteresowanie
Czytelnikówpolskąmowąijejdziejami.Szcególnieżenacodzień
nadnaszymjęzykiemgłębiejsięniezasanawiamy.Bynajmniej
13
niewynikatozbrakucasu,alefaktu,żejęzyk-jakpisałStani-
sławSzoberwprywołanymnapocątkucytacie-jesnaszym
nieodsępnymtowaryszem.Iwłaśnieztejprosejprycyny,że
językjesnaszymswoisym„kompanem”,asysującymnambez
usanku,niepoświęcamymunależytejuwagi.Zgodzićsiętreba
zjęzykoznawcą,żesantozupełnienormalny,cłowiekznatu-
ryrecynieprykładawiększejwagidolrawzwycajnych.Tym
bardziejwięcdobrezgłębićswojąwiedzęopolszcyźnie,zwłasz-
cażeskrywaonanaprawdęmnóswozagadek.Namarginesiedo-
powiem,żewieluradiosłuchacy-użytkownikówwlółcesnego
językapolskiegożywointeresujesiętropieniemjęzykowychcie-
kawosek,cemucęsokroćdawaliwyrazwkierowanejdomnie
prywatnejkorelondencji.
Jeszceàpropostytułu.Mieścionsaryfrazeologizmchwycić
(także:dos,wziąć,złapać,lrowadzićitp.)języka.Ocywiście
niechodzitutajodosłownełapaniejęzyka,alemetaforycnero-
zumieniezwrotu.Ówzwiązekwdziejachpolszcyznywysępował
pocątkowowznaceniuischwytaćjeńca,któryudzieliinformacji
odziałaniachwroga’,apotemwuogólnionejtreściizebrać,zdo-
być,otrymaćjakieśinformacje;dowiedziećsięcegoś’(więcejna
tentematpiszęwcęścizatytułowanejOchwytaniujęzyka).Inny-
misłowy,niniejszapublikacjapomyślanazosałatak,abyCzytel-
nik,oddającsięlekture,mógłpodążaćśladamidawnegojęzyka
polskiego,zbierająconimjaknajwięcejinformacji.Żywięnadzie-
ję,żecytanietejpracynasroimiłośnikówpolszcyznydoreflek-
sjinadojcysąmową,apryokazjipozwoliimteżdosrecpraw-
dziwe,boniezwycajne,oblicenaszego„językowegotowarysza”.