Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Introduction
Thismonographinvestigatesmorphologicalcompoundsandmulti-word
unitsinEnglishandPolishiIwillrestrictmyattentiontocompound
nounsandcompound-likephrasalnounsi
WhenanalysingthelattergroupinEnglish,Iconsiderso-calledgen-
itivecompounds(eigi,bull’seyeanddoll’shouse)andcombinationscon-
sistingofrelationaladjectivesandnouns(eigi,presidentialelection,racial
problem,parentalconsent)iRelationaladjectivesaredenominaladjectives
whichcanbeparaphrasedas<relatingtoN,concerningN’(whereNis
thebasenoun)iThegroupofphrasalnounsinPolishtobediscussedhere
includesNNunitsinwhichtwonounsagreeincase,forinstance,czło-
wiekinstytucja(maninomisginstitutioninomisg)<one-man-institution’or
szpital-pomnik(hospitalinomisgmonumentinomisg)<memorialhospital,’
aswellasNNunitsinwhichtheright-handnounisthegenitiveattri-
buteofthehead,asinmążstanu(maninomisgstateigenisg)<statesman’
anddawcalicencji(giverinomisglicenceigenisg)<licensori’Iwillalsolook
atPolishmulti-wordexpressionswhichconsistofanounandanadjective
inanyorder,forexample,ekrandotykowy(screeninomisgtouchirainomi
sg)<touchscreen’(N+A)andzimoweopony(winterirainomipltyreinomipl)
<wintertyresi’
Itisinterestingtoaskthequestionhowthetypologicalandgenetic
diferencesbetweenEnglishandPolisharereflectedinthesystemofcom-
poundsandcompound-likeunitsiEnglishissaidtohaveinheritedthe
Germanictendencyforcoiningmorphologicallycomplexnounsbycom-
pounding(Baueretali2013:625)iIncontrast,Slavonicdiachronicstudies
suggestthatcompoundingwasnotaveryproductiveprocessinProto-Sla-
vonicandinOldPolish(seeDługosz-KurczabowaandDubisz1999:62–65)i
SomemorphologicalcompoundsattestedinOldPolishwerecoinedas
loantranslations,forinstance,mił-o-sierdzi-e(fond+lv+heart+nomisg)
<mercy’fromLatinmisericordiaandwszech-mogąc-y(all+able+nomisg)<al-
mighty’fromLatinomnipotensiTherearecompoundsproperincontem-
poraryPolishwhicharecalquesofGermancompounds,suchaslist-o-nosz
(letter+lv+carry)<postman’(fromBriefträger)anddusz-pasterz(soul+shep-
herd)<priest,pastor’(fromSeelsorger),orcalquesofRussiancompounds,
forexample,brak-o-rób-stw-o(dud+lv+do+nmlz+nomisg)<wastage’(from