Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
nieistniejeżadeninnyruchliteracki,którybyłbytakoczy-
wistymprzejawemjednościioryginalnościliteraturywtej
częściświatajakmodernizm”9.
WinnymmiejscutejżeedycjiJoséLuisMartinezzau-
waża,iż:
wsumiemodernizmbyłjednolitymruchemliterackimwAmeryce
Łacińskiej,oznaczałfundamentalnąodnowęformalnąicałkowite
zdobyciewłasnych,nowoczesnychśrodkówwypowiedziliterac-
kiej.Byłpotężnymusiłowaniemwtargnięciawświatiwczas
współczesny,abyzabrzmiaływAmerycewszystkieznaczącegłosy
epokiiżebygłosAmerykisiędonichprzyłączył.Zgodnieztym,
copowiedzianowielokrotnie,wrazzmodernizmemAmeryka
przejmujeinicjatywęiwyprzedzaHiszpanię.Terazpisarzehisz-
pańscyz„pokolenia98”pójdąwśladyAmerykiiuznająpanowa-
niemodernizmu,aprzedewszystkimRubénaDaria10.
Innym,zgołanieznanymwEuropiezagadnieniem,jest
językwAmeryceŁacińskiej.Choćjednymtchemwymie-
niamyhiszpańskiiportugalski,toniechętniesłuchamy
ojęzykukicze,wktórymmówiwiększośćmieszkańców
GwatemaliwAmeryceŚrodkowej11.Zjawiskojęzykówjest
9„Naprzestrzeniczterdziestulatmodernizmstałsiędominującymprą-
demwliteraturzewszystkichkrajówkontynentu;krajetewydałyokoło
dwudziestuwybitnychpisarzy,wśródnichnajwiększegopoetęHispa-
noameryki,autorówconajmniejtrzydziestuznaczącychksiążek,prze-
wyższającychswympoziomemartystycznymdotychczasowąprodukcję
literacką.Wywarłyonewpływnarozwójliteraturynacałymobszarze
AmerykiPołudnioweji-porazpierwszy-Hiszpanii”.J.L.Martinez,
Jednośćiróżnorodność,przekładG.Grudzińska,[w:]AmerykaŁaciń-
skawswojejliteraturze,tom1,wprowadzenieikoordynacjapracC.F.
Moréna,przełożyliG.Grudzińska,A.Jasińska,M.Jurewicz-Galińska,
R.Kalicki,J.Petry,H.Woźniakowski,Kraków1979,s.133.
10J.L.Martinez,Jednośćiróżnorodność,op.cit.,tom1,s.139.
11„Językkiche(k’iche’,quiché)-językużywanyprzezponad2mln
(2000Ethnologue)IndianKiczewGwatemali.Sławnaksięgamitów
10