Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
CZĘŚĆI
KORESPONDENCJA
ZBIEGIEMLAT
relacjachHeweliuszazmecenasamifrancuskimimożna
W
HeweliuszusiłujenapróżnozbliżyćsiędoGastonaOrleańskiego.
wyróżnićtrzyznacząceetapy,onierównejwadze.Najpierw
Następnie,kuswemuwielkiemuzaskoczeniu,otrzymujegratyka-
cjęodLudwikaXIV
.Wreszcie,postarzałyizrujnowanyprzezpożar
domówiobserwatorium,prosiopomoc6.
6
Wewstępiedoedycjiwszystkielistydanowzmodernizowanejfrancuszczyźnie,
dlapłynnościnarracji.Wedycjiobokoryginałówłacińskichzamieszczono
tłumaczenianafrancuski,natomiastwlistachpisanychoryginalniepofrancusku
pozostawionojęzykXVIIwieku.[Różnicytejniemaoczywiściewtłumaczeniach
polskich,oddanychdzisiejszymjęzykiem,delikatniearchaizowanymdlakolorytu].