Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
10
Słowowstępne
problematykąipozwalaimnawspólneprzedstawieniewynikówswoichdociekań
istudiów
.ObokUniwersytetuGdańskiegoznajdziemytuautorówzAkademiiHu-
manistycznejwPułtusku,KatolickiegoUniwersytetuLubelskiego,SzkołyGłównej
HandlowejwWarszawie,Uniwersytetuim.AdamaMickiewiczawPoznaniu,Uni-
wersytetuŁódzkiego,UniwersytetuMariiCurie-SkłodowskiejwLublinie,Uniwer-
sytetuWarszawskiego,atakżezNarodowegoUniwersytetuSeulskiegoiUniwersy-
tetuStudiówZagranicznychHankuk.
Tomzostałpodzielonynasześćczęści,poświęconychkolejno:państwu,prawu,
gospodarce,kulturzeijęzykowi,awostatnimrozdzialezamieszczonotekstyood-
biorzeKoreiwliteraturzepolskiej.Autoramiposzczególnychrozdziałówza-
równoznakomiteiuznaneautorytetynaukowe,jakipoczątkującybadacze.Wszak
zawszedodatkowymcelem,jakiprzyświecałkolejnympublikacjomwramachwyżej
przywołanegocyklubadawczego,byłoumożliwianiemłodymadeptomnaukista-
wianiaswychpierwszychkrokównaukowych.Tuwszczególnościnapodkreślenie
isłowawdzięcznościzasługujepracaprof.JanaRowińskiego.PanuProfesorowi
zawdzięczamykilkainteresującychartykułówJegouczniówiwspółpracowników,
którymisięopiekowałinadktórychtekstamiczuwał(sąto:mgrArkadiuszChoj-
nowski,mgrAdamGuzowski,mgrMichałKapa,mgrMateuszMałek,mgrŁukasz
Ogonowski,mgrOskarPietrewicz,mgrŁukaszSmalec).Wewcześniejszychpu-
blikacjachniestroniliśmytakżeodtekstówlżejszych,popularnonaukowych,kro-
nikarskichczywręczautorefleksyjnych.Uważaliśmybowiem,żeitakiespojrzenie
poszerzaowopostrzeganiekrajówAzjiWschodniejoczamiPolaków
.Wniniejszym
tomietakichtekstówjestjednakmało.Wypadateżzauważyć,żewostatnimroz-
dzialeksiążkiznalazłysiętekstyKoreańczyków,którzynapisalipopolskuoPolsce,
comożnauznaćzaswegorodzajuzwierciadło,atakżeciekawedoświadczenietego,
wjakisposóbonisamipostrzegająodbiórKoreioczamiPolaków
.
Trzebaprzytymzaznaczyć,żeredaktorzypozostawiliautorom,wramachprzy-
jętegozałożeniabadawczego,pełnąswobodęwzakresieichrefleksjinadobiema
Koreami,codotyczyzarównozawartychwartykułachtreści,jakiichformy,bo-
wiemniektóretekstymającharakterpopularnonaukowy.Dałotoefektbardzocie-
kawy,choćmiejscamidyskusyjny,anawetkontrowersyjny.Tymjednaklepiejdla
samejksiążki,gdyżczęstoczynitojeszczeciekawszą.
Wniniejszejpublikacjinazwykoreańskiezostałyzapisanewedługzasadtrans-
krypcjifonetycznejMcCune’a-Reischauera,opracowanejw1937rokuprzezamery-
kańskichuczonychGeorge’aM.McCune’aiEdwinaO.Reischauera.Wyjąteksta-
nowiąniektórepowszechnieprzyjęteiutrwalonewpolskimnazewnictwienazwy
geografczneorazterminy,imionainazwiskaprzywódcówKoreiPółnocnej,nazwy
stolicKoreiPołudniowejiPółnocnej.Wszystkienazwiskaiimionapodanezostały
wszykuprzyjętymwKorei,tj.nazwiskopoprzedzaimię.
Należyrównieżdodać,żeUniwersytetGdańskiwiążepodpisanew2009roku
porozumienieowspółpracyzKyungpookNationalUniversitywDaegu,zaktóre-