Treść książki
Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Konwencjestosowanewksiążce
xiii
■Rozdział8–Projektowanieidostrajanienapotrzebyskalowalnościiwysokiej
wydajności
Aplikacjeisystemyprzeznaczonedorzeczywistychzastosowańpro-
dukcyjnychmuszązapewniaćdobrąwydajnośćiniezawodnośćdziałania.Wtym
rozdzialezajmiemysięoptymalizacjąidostrajaniemwydajnościbazydanych
wSQLDatabase.Następniepoprawimystabilnośćaplikacjipoprzezzarządzanie
połączeniamibazydanychiobsługąbłędówpołączeń,wykorzystujączarówno
ADO.NET,jakiplatformęEntityFramework.Nakoniecpokażemy
,jakwykonać
skalowaniebazydanychwSQLDatabaseprzyużyciuspecjalnejtechnikiparty-
cjonowaniaznanejjakosharding.
■Rozdział9–MonitorowanieizarządzanieSQLDatabase
Usługiużywane
waplikacjachprodukcyjnychmuszązapewniaćmożliwościmonitorowaniaizarzą-
dzania.Wtymrozdzialedowiemysię,jakmonitorowaćkondycjęSQLDatabase
przyużyciuportaluzarządzania,tablicykontrolnejMicrosoftAzureidynamicz-
nychwidokówifunkcjizarządzania.Nauczymysięteż,jakprogramowozauto-
matyzowaćoperacjewSQLDatabaseprzyużyciuopartegonastandardzieREST
komponentuServiceManagementAPI.
■Rozdział10–Budowanierozwiązaniawchmurze
Wkońcowymrozdziale
książkipokażemybudowaniekompletnegorozwiązaniawchmurze,opartego
naMicrosoftAzureSQLDatabase.Mówiąckonkretnie,zbudujemyrozwiązanie
VisualStudio,zawierająceprojektbazodanowySQLServerDatabase,warstwę
dostępudodanychEntityFramework,witrynęASP.NETMVCorazusługęWeb
API.Rozwiązanietobędzietworzyłowitrynędoskładaniazamówieńorazusłu-
giWebiaplikacjęWindowsPhone8pozwalającąnaodczytywanie,dodawanie
imodyfikowaniedanychprzechowywanychwSQLDatabase.
Konwencjestosowanewksiążce
Treścizawartewksiążcewykorzystująkilkakonwencji,któremająnaceluzapewnić
większączytelność:
■Każdaproceduraskładasięzseriizadańprzedstawianychjakonumerowanekroki
(1,2itakdalej)wyliczającewszystkieakcje,któretrzebapodjąć,abyukończyć
ćwiczenie.
■Elementywramkach,takiejak„Uwaga”lub„Wskazówka”,zawierajądodatkowe
informacjelubalternatywnemetodyrealizacjidanegozadania.
■Tekst,którymazostaćwpisanyprzezCzytelnika(pozablokamikodu),jest
wytłuszczony.
■Nazwypoleceń,elementówmenuiopcji,którenależykliknąćlubktórepopro-
stuidentyfikująelementyinterfejsu,sąwyróżnioneczcionkąbezszeryfową.Przy
pierwszymużyciujakiegośterminuwnawiasiepodawanejestjegotłumaczenie
najęzykpolski.