Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
30
JoannaGodlewicz-Adamiec
3.Kobietaspragnionaziemskiejmiłości
ZiemskamiłośćurzeczywistniłasięwwiekachśrednichwosobachAbelarda
iHeloizy,którychkorespondencjabyłatrochęprzerabiana,niemniejjestauten-
tyczna44.Niejestdokładniewyjaśnione,wjakisposóbiwjakichokolicznościach
on,którydotądżyłbardzowstrzemięźliwieizajmowałsiętylkonauką,zatrzy-
małwzroknaHeloizie,jednakzzachowanychlistówwynika,żeobydwojebyli
wdziedziniemiłościniezwykleodważnymi,prawdziwymiartystami45,aAbe-
lard46występowałwobroniemiłościcielesnej,stwierdzając,iżnaturalnarozkosz
cielesnaniejestgrzechem.Obszernakorespondencjaobojgadowodzinamiętnej
relacjitejparymiłosnej,wyjątkowejwepoce,którawminezangucelebrowała
miłośćpozbawionązyczności.WyjątkowośćmiłościAbelardaiHeloizywynikała
takżeztego,żeobojebyliwykształceni,sprawniewładalijęzykiemiwnieskrę-
powanysposóbmówiliorozkoszy.ZwłaszczalistyHeloizyzdająsięświadczyć
nietylkoowykształceniu,zdolnościach,aleiojejniezwykłejsilecharakteruoraz
gorącejmiłościdoAbelarda47.ListHeloizynapisany,kiedydawnikochankowie
przebywalijużwklasztorzepłoniemiłosnąnamiętnością:MTemiłosnerozkosze,
jakimiraczyliśmysiebienawzajem,ztakąsłodycząmiongiprzypadłydosmaku,
żeniemogęichsobieobrzydzić,niwżadensposóbprzegnaćzpamięci(ł)”48.
MożnachybajednaktrochęrozgrzeszyćHeloizę,któradlaświatażyłajakoniena-
ganna,pobożnasłużebnicaBoga,zaśwduszyjakokobietaspragnionamiłości49,
kiedywsłuchamysięwjejsłowa:MNadniczyminnymniepanujemytakmało,
jaknadswymsercem,ponieważbardziejmusimygosłuchać,niżmożemymu
rozkazywać(ł)”50.ZdaniemLeGoffa,HeloizaiAbelardbylibyćmożejedynymi
44J.LeGoff,Średniowiecze…,op.cit.,s.46.
45Z.Kulcsár,Tajemniceiskandaleśredniowiecza,tłum.A.Mazurkiewicz,Warszawa,PIW
,1993,
s.92–93.
46HistoriężyciaAbelardaijegomiłościukazujebestsellerowapowieśćAndreaPamparanaAbelard.
Miłość,rozumipasja,opracowanazposzanowaniemźródełhistorycznych,przedewszystkimautobiogra-
iAbelardaijegolistówdoHeloizy(tłumaczenienajęzykpolskizwłoskiego:MagdalenaK.Wrana).
RinoFiscichellazwracawPrzedmowiedopowieściuwagę,żeAbelardawspominasiębardziejzewzględu
namiłośćdoHeloizyniżzuwaginawartośćintelektualnąnapisanychprzezniegodziełlozocznych
iteologicznych.Zob.R.Fisichella,Przedmowa,w:A.Pamparana,Abelard.Miłość,rozumipasja,tłum.
M.K.Wrana,Kraków,WydawnictwoFranciszkanówMBratniZew”,2010,s.12.
47M.Cieśla-Korytowska,Teksiążkizbójeckie...,Kraków,WydawnictwoUniwersytetuJagiellońskie-
go,2011,s.26.
48P
.Abelard,Historiamoichniedoli,tłum.L.Joachimowicz,Warszawa,PIW
,1952,s.153;
Z.Kulcsár,op.cit.,s.101.
49Z.Kulcsár,op.cit.,s.103.
50P
.Abelard,AbelardiHeloizaListy,tłum.L.Joachimowicz,Warszawa,InstytutWydawniczy
PAX,1968,s.102.