Зміст книги

перейти до управління читачемперейти до навігаціїперейти до деталей бронюванняперейти до зупинок
WostatnichlatachpojawiłosięwielenowychtłumaczeńBibliinajęzyk
polski.Międzywyznaniowyzespółbiblistówopracowałtłumaczenieekumeniczne,
Edycjaśw.Pawłaprzygotowałanowyprzekładwewspółczesnymjęzykupolskim,
biskupKazimierzRomaniukwydałBiblięWarszawsko-Praską,niewspominającolicz-
nychprzekładachfragmentówtekstubiblijnego.Wartowięcwtymkontekściewspo-
mniećpostaćpionieranowożytnejtranslatorykibiblijnej,jakimbyłks.Eugeniusz
Dąbrowski.
Byłatopostaćbarwna,częstobudzącakontrowersje.Niewszyscysięznim
zgadzaliionniewielubiblistomprzyznawałrację.Niektórezjegozałożeńdotyczących
tłumaczeniaBibliiniebyłypowszechniepodzielane,niemniejjednakdziękiswojej
erudycjiitalentowipozostawiłliczneprzekładytekstuNowegoTestamentuorazfrag-
mentyStarego,którestanowiąważnączęśćspuściznypolskiejtranslatorykibiblijnej.
Ks.EugeniuszDąbrowskinietylkoznałsięnaPiśmieŚwiętym,alerównież
jekochał.Tamiłośćprzekładałasięnapraktycznywymiarposługiduszpasterskiej.
JakoproboszczparafiinawarszawskimKamionkuopierałswojądziałalnośćpastoral-
naSłowieBożym,przypomocyktóregoprowadziłwiernychdoChrystusa.
KsiążkaAndrzejaLangaodsłaniaprzednamipięknąpostaćkapłana,
biblistyitłumacza,wprowadzającnasrównieżwtajnikipracynadtłumaczeniem
TekstuŚwiętego.
ks.drhab.KrzysztofBardski
prof.UniwersytetuKard.S.Wyszyńskiego
tłumaczBibliiEkumenicznejiBibliiEdycjiśw.Pawła