Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
4
Wstęp
Opiszjawiskgramatycznych,wszczególnościgramatykijęzykaobcego,stanowiwyzwanie.Wgramaty-
kachjęzykajapońskiego(iwwieluinnychźródłach)takiopisczęstojestformułowanyzperspektywyzja-
wiskinnychjęzyków.Słusznawydajesięjednakteza,żeanijapońskojęzyczneźródławykorzystująceme-
todologiętradycyjną,osadzonąwzapożyczonej,chińskiejideograficznejtradycjipiśmienniczej,ani
współczesne(najczęściejanglojęzyczne)ujęcianieproponująefektywnychwyjaśnieńpewnychzjawisk.
Przyczynątegojestodmiennośćtypologiczna(syntetycznej)japońszczyznyoddominującegoobecnie
wkomunikacjimiędzynarodowejjęzykaangielskiegoiwywierającychwperspektywiehistorycznejwpływ
naopisirozwójjapońszczyznyjęzykówChin.Językpolskiijapońskiwykazujązkoleipodobieństwaty-
pologiczne,jakichdotąd,jaksięwydaje,niewykorzystywanowpraktyceopisowej.
Celleksykonutoopiszagadnieńwspółczesnejgramatykijapońskiejwsposóbmożliwieprzystępny
dlapoczątkującegoiśredniozaawansowanegowzakresieznajomościjapońszczyznyodbiorcypolskiego.
Wątpliwości,zjakimipolskistudentiużytkownikjęzykajapońskiegonieuchronniesięstyka,próbowano
wyjaśnićpierwszorzędniezużyciempolskiejterminologiiimetodologiigramatycznej.Pomocnepowinny
okazaćsiętakżedefinicjepodstawowychpojęćiterminówjęzykoznawczychpolskichijapońskich.
Każdyopisgramatykiwykorzystujeujęciajużistniejące,azarazemnieuchronnieodnichodbiega.
Stanowiąceswoistypunktwyjściawyjaśnieńtradycyjnekoncepcjeopisugramatykijapońskiejmożna
uznaćzautrwalone,aczwwielumiejscachniejednoliteiniewpełniefektywne.Uzupełnionojeonietry-
wialnezzałożeniaanalogietypologicznejapońsko-polskie,uznawanezaużytecznewobecpotrzebiocze-
kiwańużytkownikapolskiego.Pozostająonewdużejczęścipropozycjami-anaweteksperymentami-
dyskusyjnymiwpewnychaspektach,rozszerzającymizasięgrozwiązańznanychzeźródełdotychczasowych.
Elementynowestaranosięwprowadzaćwsposóbzrozumiałyiczytelniejeoznaczać.Równolegle
próbowanoumożliwićużytkownikowidotarciedowyjaśnieńproponowanychprzezźródłatradycyjne
ikonfrontacjęróżnychrozwiązańopisowych.
Ocenaczytelnościiużytecznościwzmiankowanychpropozycjinależydoużytkownikaleksykonu.
Niewykluczatopolemikizmetodamiopisuorazzdecyzjamiterminologicznymi.Merytorycznadyskusja
natentemat,wykraczającapozanieuchronnenieścisłościwporównywaniujęzyków,możeprzyczynićsię
dopogłębieniarefleksjigramatycznejiefektywniejszegozrozumieniaopisywanychzjawisk.Pragniemy,by
takiejdyskusjitreśćleksykonumogłaposłużyć.
Zespółredakcyjny
Polskileksykonjapon!skichtermino!wgramatycznych