Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
10.02.08-językiirańskie(иранскиеязыки)
10.02.09-językikaukaskie(кавказскиеязыки)
10.02.14-filologiaklasyczna(классическаяфилология)
10.02.15-językibałtyckie(балтийскиеязыки)
10.02.16-językimongolskie(монгольскиеязыки)
10.02.17-językisemickie(семитскиеязыки)
10.02.19-językoznawstwoogólne,socjolingwistyka,psycholingwistyka(общее
языкознание,социолингвистика,психолингвистика)50
10.02.20-językoznawstwohistoryczno-porównawcze,typologiczneikonfron-
tatywne(сравнительно-историческое,типологическоеисопоставительное
языкознание)51
10.02.21-lingwistykastrukturalna,stosowanaimatematyczna(структурная,
прикладнаяиматематическаялингвистика)
10.02.22-językinarodówzagranicznychkrajówAzji,Afryki,aborygenówAme-
rykiiAustralii(языкинародовзарубежныхстранАзии,Африки,аборигенов
АмерикииАвстралии)
Istotnąkorektę,wtymprzypadkuniespowodowanązmianamiustrojowymi,wpro-
wadzonowdziedzinienaukpedagogicznych.Liczbazintegrowanychwjejramach
specjalnościwzrosłado8.Nowanomenklaturaprzedstawiałasięnastępująco:
13.00.01-pedagogikaogólna(общаяпедагогика)
13.00.02-teoriaimetodykakształcenia(zgodniezdziedzinąwiedzy)(теория
иметодикаобучения(поотраслямзнаний))
13.00.03-pedagogikakorekcyjna(tyflopedagogika,surdopedagogikaioligo-
frenopedagogikailogopedia)(коррекционнаяпедагогика(тифлопедагогика,
сурдопедагогикаиолигофренопедагогикаилогопедия))
13.00.04-teoriaimetodykawychowaniafizycznego,treningusportowego
izdrowotnejkulturyfizycznej(теорияиметодикафизическоговоспитания,
спортивнойтренировкииоздоровительнойфизическойкультуры)
13.00.05-teoria,metodykaiorganizacjadziałalnościkulturowo-oświatowej
(теория,методикаиорганизациякультурно-просветительнойдеятельности)
13.00.06-teoriaimetodykawychowania(zgodniezkierunkiemisferądziałalności)
(теорияиметодикавоспитания(понаправлениямисферамдеятельности))
13.00.07-teoriaimetodykakształceniaprzedszkolnego(теорияиметодика
дошкольногообразования)
13.00.08-teoriaimetodykakształceniazawodowego(теорияиметодикапро-
фессиональногообразования)
50Specjalnościprzywróconopoprzedniąnazwę(sprzed1988r.).
51Nazwatejspecjalności,zgodnieztekstemrozporządzenia,niezawierałajużostatniegoczło-
nu-teoriaprzekładu(теорияперевода),jednakżenawieluautoreferatachpowstałychwramachtej
specjalnościwlatach1995-1999widniejeonawbrzmieniuz1984r.
33