Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
SPISTREŚCI
4
KATARZYNAWOŁEKSANSEBASTIAN
|
Paratekstwseriiprzekładowejpolskieprzekładydwóchwierszy
MilivojaSlavićka|91
MAŁGORZATAFILIPEK
|
ParatekstywpolskichprzekładachpowieściMilošaCrnjanskiego|109
JAKOBALTMANN
|
RolaposłowiawprzekładzieHerztierHertyMüllernajęzyk
czeski|123
Perswazyjnycharakterparatekstu
SYLWIASOJDA
|
IntensywnośćtreściwparatekstachprozyPavlaRankova|141
JOANNAKRÓLAK
|
Paratekstwsłużbiepropagandy.Wprowadzeniawprzekładach
literaturypięknejnajęzykpolskiiczeskiwlatach50.XXwieku|159
Przypisywtransferzekulturowym
ROBERTGROżELJ
|
Nadnustrani?Nejezikovneprevajalskeopombevizbranihprevodih
noveleBaladaotrobentiinoblakuCirilaKosmaća|181
KATARZYNABEDNARSKA,KAMILSZAFRANIEC
|
Przypisytłumaczawwybranychsłoweńskichprzekładachliteratury
polskiej|205
WERONIKAWOŹNICKA
|
PrzypisytłumaczawpolskimprzekładziezbioruesejówTerraincognita
DragaJanćara|219
Kontekstjakoparatekst
TEAROGIĆMUSA
|
Biografjauzprijevod:HrvatskiiliracMedoPucićoAdamu
Mickiewiczu|235