Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
6
Spistreści
Spotkaniekulturnapograniczuiwjęzyku
MiranKošuta:nLedrugoimezaljubezenł”.Novejżeknjiśnoitalijanjenje
slovenskegaleposlovja(200012013)/nTotylkoinnanazwamiłościł”.
Nowewłoskieprzekładysłoweńskiejliteraturypięknej(2000
12013)
(tłum.
JoannaCieślar)
217/244
Italijanskiknjiśniprevodislovenskegaleposlovlja/Włoskieprzekładysłoweń-
skiejliteraturypięknej(opracowałMiranKośuta)
231
HannaKarpińska:Fałszywiprzyjacieletłumaczaijegowierniwrogowie
wpraktycebułgarsko-polskichtłumaczeńliterackich
257
RobertGrošelj:DrugivDrugem:knjiśevnicitativpoljskeminitaljanskem
prevoduromanaGimnazijkaAntonaIngolića/Obcywobcym:cytaty
literackiewpolskimiwłoskimprzekładziepowieściGimnazijkaAntona
Ingolića(tłum.MajaJasińska)
272/288
AnitaSrebnik:Sooćanjekulturvdvojezićnemslovaropisju/Spotkaniekultur
wsłownikudwujęzycznym(tłum.MajaJasińska)
304/322
PrzemysławBrom:AnalizahybrydowychtekstówUniiEuropejskiej1wy-
branezagadnieniametodologiczne
340
Tłumaczkomparatysta
AnnaMuszyńska-Vizintin:Tłumaczkomparatysta
1
tłumaczuwikłanywję-
zyk.Odwóchnpoezjotwórczych”kategoriachgramatycznychwjęzyku
polskimisłoweńskim
MartaBuczek:JózefMarużiak1tłumacz-komparatystaidealny?
355
374
Varia
nPostsciptumPolonistyczne”2013,nr2(12):PolonistykawBułgarii
1
wczoraj
idziś(DorotaGołek-Sepetliewa)
Indeksautorów(JoannaCieślar)
Indekstłumaczy(JoannaCieślar)
NotyoAutorach
391
399
407
409