Przedmiotem monografii jest porównanie zwrotów adresatywnych używanych w języku polskim i ich rosyjskich ekwiwalentów przekładowych. Korpus dwutekstów niezbędny do przeprowadzenia zakładanej analizy kontrastywnej został utworzony z partii dialogowych zawierających zwroty do adresata, wynotowanych z prozatorskich utworów literackich przeznaczonych dla popularnego odbiorcy.
Autor: Anna Rudyk
Znajdź bibliotekę blisko siebie, i uzyskaj dostęp do ebooka w systemie IBUK Libra