Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Avant–propos
Ladistinctionentrel)oraletl)écritaussibienpourleslinguistesquepourles
spécialistesenapprentissagelenseignementdeslangues,esttraitéecomme
uneévidence.Pourtant,confrontéeauxdonnéesdediférentsdiscours,
textesetsituationsdecommunication,cettedistinctions)avèreplutôtfragile.
Prendreenconsidérationlesimplicationsdeladiférenceorallécrit,desfluc-
tuationsdelarelationentrecesdeuxmodesd)expression,desmanièresdont
l)oralpeutêtrerecodédansl)écrit,desformesparticulièresparlesquellesse
manifeste«l)entredeux»danslacommunicationnumériquesembleêtre
unepropositiondignederecherchesetd)analyses.
L)axe«Linguistique»decevolumeproposéauxauteursaréuniquinze
textesfocaliséssurlesrapportsentrel)oraletl)écrit,dansuneperspective
diachroniqueetsynchronique,enfonctiondediscoursettypesdetextes
variés,produitstraditionnellementoudansl)espacedigital.
Letomes)ouvre,nonsansraison,parl)articled)HenrietteWalterdans
lequellerapportentrel)oraletl)écritestprésentésurl)exempledel)or-
thographe,notammentsurlaspécificitéduphénomènetypiquementfran-
çaisdu«haspiré».Lesexplicationsetleséclaircissementslinguistiques,
puisantdansl)histoiredelalangueetcelledel)orthographe,sontsuivispar
desremarquesimportantespourl)enseignementdecettemarqueprésente
àl)écritquineseprononcepas.
Lalangueécritesemanifestenonseulementparleslettres,maisaussi
parlessignesdeponctuation.LioudmilaVedeninaavancel)hypothèsede
latriplefonctiondelaponctuationsyntaxique,communicative,séman-
tiqueenessayantdemontrerdansquellemesurelessymbolesgraphiques
reflètentlesrapportsmultidimensionnelsquipénètrentlaphrasefrançaise.
Danslaperspectivediachronique,c)estlareconstructiondel)oralàpartir
del)écritquisoulèveunintérêttoutparticulierchezTeresaJaroszewska
quiseproposed)examineràquelpointilestpossibledereconstituerles
prononciationspopulairesduXIX
e
siècleensebasantsurletémoignage