Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
14
Introduction
anglo-américainaeusesconséquences.N’est-cepaslerejetduFrenchFemi-
nismquiapermisauxGenderStudiesdefaireusagedesacquisdelaFrench
Theoryetdebâtirleursfondementsthéoriques?
D’oùparlerdugenredanslecontextefrançaissansfaireabstractiondecette
sériedemalentendusfranco-américainsdoitcertainementmeneràuneconfusion
danstouteslesacceptionsduterme:confusiondetextes,confusiondelectures,
confusiond’idées,maisaussiconfusioncommetroubleouembarras.Enfait,
pourquoirabâcherencoreleGender,termequi,utiliséàoutranceauxEtats-Unis
depuislesannées1980,aquelquepeuperdusafraîcheuretsaforcesubver-
sive?Ilyenauneraisontrèsforte:fairedesétudesdegenre(latraductiondu
termeestloind’êtreanodineici)n’estpas,ounedevraitpasêtredumoins,une
simpleimportationoulavolontédefairedeschoses«àl’américaine»,comme
lediraientceux,etilssontnombreuxàl’universitéfrançaise,quidemeurenttra-
ditionnellementméfiantsenversleschampsderechercheétats-uniens.Fairedes
étudesdegenreestd’unecertainemanièreunmouvementenarrièreconsistant
àrelirelestextesdesauteur·e·smajoritairementfrançais·e·squiontinspiré
l’émergencedecedomainederecherche.Cesauteur·e·s,demêmequeleurs
travaux,ontétéquelquepeuoubliéàl’universitéfrançaise,surtoutdansles-
partementsdelittératurel’histoiredelalittératureoccupetoujoursuneplace
prépondérante
4.Ainsilesétudesdegenres’offrent-ellescommeunechance.De
manièreinattendue,ellespermettentdemieuxconnaîtreleurorigine,toujours
déjàdifférée,commelediraitDerrida.
Aprèscoup,l’objectifprincipaldupremierappelàcontributionpourcenu-
mérodeRomanicaSilesianaétaitdemettreenrelieflephénomèneintellectuel
décritparEdwardSAiDcomme«théorievoyageuse»(226).Entantqu’éditeurs
provenantdedeuxchampsintellectuelsdifférentsettravaillantactuellementàla
mêmeChaired’étudescanadiennesetdetraductionlittéraireàl’Universitéde
Silésie,Pologne,nousavonstoujoursétéfrappésparleseffetsdelacirculation
detextesetd’idéesentrelaFranceetlesEtats-Unis.Ilsmontrenttrèsclairement
queparlerdetextesécritsparlemêmeauteurneveuttoujourspasdirequ’on
parledesmêmestextes.Enmêmetemps,nousétionscurieuxsileregaind’intérêt
pourlesétudesdegenrequel’onobserveactuellementenFrancevadepairavec
lemêmephénomènedansd’autrespaysdelanguesromanes,enl’occurencel’Es-
pagneetl’Italie.Àenjugerparlenombrerecorddepropositionsd’articlesque
nousavonsreçuespourcenuméro,lesGenderStudiessontdevenuesleterrain
d’undébatpassionnéetfructueux.C’estpourlapremièrefoisdansl’histoirede
larevuequelesarticlesserontpubliésendeuxvolumes,cequinousdonneune
raisonpournousenféliciter.Cepremiervolume,diviséensixparties,contient
4RappelonsBARTHES:«nousautres,Français,nousavonstoujoursétéàassimilerlalittéra-
tureàl’histoiredelalittérature.L’histoiredelalittérature,c’estunobjetessentiellementscolaire,
quin’existeprécisémentqueparsonenseignement.[ł]Lalittérature,c’estcequis’enseigne,un
pointc’esttout».