Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
6
2.TransliterationoftheroottextSumcupa.......................
3.[SCP1]EnglishtranslationofthetextSituZhallung,commentary
onSumcupa............................................
4.[SCP1]TransliterationofSituZhallung,firstpart,commentary
onSumcupa............................................
Part5.
SituZhallung,commentaryonRtagskyi’jugpa.....................
1.EnglishtranslationofroottextRtagskyi!jugpa.................
2.TransliterationoftheroottextRtagskyi!jugpa.................
3.[TKJ1]EnglishtranslationoftextSituZhallung,secondpart,
commentaryonRtagskyi!jugpa............................
4.[II]TransliterationofSituZhallung,secondpart,commentary
onRtagskyi!jugpa.......................................
Appendix1.sGra’ibstanbcosmKhaspa’ikhargyan
“Grammaticaltreatise,OrnamentofWise”.........................
1.AnearlytreatiseonTibetangrammar..........................
Contentsofthetext........................................
ComparisonwithSumcupaandRtagskyi!jugpa...............
Meaningofsamtha!can...................................
Insertionofthecaseparticleafterthesecondarysuffixda..........
Conclusion..............................................
2.TranslationoftextmKhaspa!ikhargyan......................
3.TransliterationoftextmKhaspa!ikhargyan....................
Appendix2.Smrasgomtshoncha
(Thesword[opening]ofthegateofspeech)anditsroleinTibetan
grammar......................................................
Itsauthenticity..............................................
RoleofSmrasgoinTibetangrammar...........................
ComparisonwithTibetangrammarcommentariesandsomeanalysis...
Appendix3.Outlines............................................
GlossaryofTibetangrammaticalterms.............................
Bibliography...................................................
Othersources..............................................
Dictionaries................................................
88
93
125
154
154
159
164
200
234
234
236
237
239
241
244
245
251
262
263
267
268
276
284
289
292
294