Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
8
Przedmowa
Autorzygłównychźródeł,naktórychopierasięniniejszaksiążka,byliFran-
kamizEuropylubSyrii.Wykorzystanoichdzieła,ponieważosobiściebrali
udziałwopisywanychprzezsiebiewydarzeniachmilitarnych,byliichświadka-
milubwyjątkowodobrzeznalistosunkipanującewSyrii.Skorzystanorównież
zmuzułmańskich,syryjskich,armeńskichigreckichźródeł,zjakichnaogół
korzystająhistorycywyprawkrzyżowych,alejedynieztych,któredostępne
wtłumaczeniu.Uczeni,którzymająlepsząmożliwośćzbadaniabizantyjskich
iarabskichźródeł,mogąpociągnąćtentematdalejipozostajemiećnadzieję,że
któryśznichtakuczyni.
Wszystkiewykorzystaneźródładostępneodwielulatwiększośćznich
conajmniejprzezjednopokolenie,awieleinnychodstulat.Jedynewyjątkito
budowleFrankówwSyrii,którewdużejmierzepozostająpraktycznieniezba-
daneprzezbadaczywyprawkrzyżowych.Pragnęwięcwyrazićwdzięczność
tym,którychhojnośćumożliwiłamiprzeprowadzeniebadańwSyriioraz
wWielkiejBrytaniiwładzommojegocollege)u,zarządcomChrist)sHospital
orazCzcigodnemuTowarzystwuZłotników.Jestemniezmierniewdzięcznysir
ErnestowiBaker)owi,któregozainteresowaniemojąpracąumożliwiłojejprze-
trwaniewszystkichprzerwiktóryprzezwielelatpoświęciłmitakwieleswego
czasuiwiedzy;dyrektorowiMagdalenCollegewOksfordzieipanuC.N.John-
sowi,którzytakhojniepozwolilimiskorzystaćzeswejwielkiejwiedzynate-
matśredniowiecznychbudowliwSyrii;drJ.PrawerowizUniwersytetuHe-
brajskiegowJerozolimie,najważniejszemuspośródtychuczonych,których
badaniapogłębiająnasząwiedzęnatematosadnictwałacińskiegowSyrii;re-
daktorowitejseriizaniezbędnąpomocibezprzykładnącierpliwość.
R.C.S.