Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
WSTĘP
SPISTREŚCI
Skryptprzygotowanyzostałzmyśląoosobach,którezajmująsięlubza-
mierzająsięzajmowaćtłumaczeniemspecjalistycznym.Jestonwynikiem
naszychwieloletnichdoświadczeńwprowadzeniuzajęćztłumaczenia
specjalistycznegozarównowInstytucieFilologiiWschodniosłowiańskiej
UniwersytetuŚląskiego,jakiwCentrumSzkoleńTłumaczeniowychwSos-
nowcu.Narynkuwydawniczymdostrzegamybraktegotypupropozycjidla
tłumaczyiadeptówtłumaczeniajęzykarosyjskiegowobecilościmateriałów
wydawanychdlatłumaczypracującychzinnymijęzykami,zwłaszczaz-
zykiemangielskim.Mamynadzieję,żeprzygotowaneprzeznaspropozycje
będąwstanie,przynajmniejczęściowo,wypełnićlukę.
ZeszytMedycynaotwieraserię,któraobejmowaćbędziem.in.takiete-
maty,jak:prawo,ubezpieczenia,policja,banki,podatki,operacjefinanso-
we.Poszczególnetomystanowićbędąodrębnecałości,cojestułatwieniem
wprzypadkuzainteresowaniakonkretnądziedzinąwiedzy.
Podwiększościątekstóworaznakońcuksiążkizamieszczamysłowniki,
którepozwoląnasamodzielnetłumaczenietekstówzawartychwćwicze-
niachbezkoniecznościkorzystaniazdodatkowychmateriałów.Jesttoistot-
ne,gdyżsamapropozycjaćwiczeńbezsugerowaniamożliwychwariantów
tłumaczeniawydajesięczęstoniewystarczająca,niepozwalarównieżna
weryfikacjęwykonanegotłumaczenia.
Wyrażamynadzieję,żenaszapublikacjaokażesięprzydatnadlatych,
którzypragnąpogłębićswąwiedzęwzakresieproponowanejtutematyki.
JolantaLubocha-Kruglik
OksanaMałysa
7