Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
wymiaryciszy
|
33
kreślić,żewspółistnienieciszyidźwiękówwmuzyceopartejestna
relacjiwzajemności.Pauzyzyskująretorycznąmocwłaśniedzięki
otaczającymjedźwiękom,adźwiękidziękikontekstowiciszy.Na
uwagęzasługująteżchwilewspółistnieniaciszyzrezonującym
brzmieniem.Dźwiękwówczaswybrzmiewa,wygasa,acisza,jakotło
tegoprocesu,uobecniasięcorazwyraźniej.Utwórmuzycznypotrze-
bujeciszyidźwięków,ponieważjegodramaturgiaopierasięnagrze
narastaniaizanikania,nagrzenapięćiodprężeń.Wynikatozsamej
naturyczasumuzycznego,któremumożnaprzypisaćzarównosiłę
tworzenia,jakidestrukcji,uobecnianiabyciainiebycia.
Jednostkąciszymuzycznejjestpauza.Itakjakkażdydźwięk
istniejenietylkopoprzezswojeparametrybrzmieniowe,aleicza-
sowe(wartościrytmiczne),takteżciszawmuzycemaswojeobli-
czonetrwanie.Wartościomrytmicznymdźwiękówodpowiadają
wartościrytmicznepauz.Panujetuabsolutnarównośćmiędzy
dźwiękiemaciszą,byciemaniebyciem.
Gdybypauzabyłamniejważnaoddźwięku,wnotacjimuzycz-
nejniewytworzyłbysiętakprecyzyjnysystemobliczaniaczasu
ciszy.Pauzaznaczytyle,cocisza,silentium.Wjęzykufrancuskim
słowolesilencenadobrezadomowiłosięwterminologiimuzycz-
nejipodtymhasłemkryjąsięwszelkieodmianypauz.Pauzato
właśniesilence.WsłownikuLeGrandRobertczytamy:WMożna
wyróżnićsiedemrodzajówpauz:całonutową,półnutową,ćwierć-
nutową,ósemkową,szesnastkową,trzydziestodwójkowąisześć-
dziesięcioczwórkową(Ondistingueseptsilences:lapause,lade-
mi-pause,lesoupir,ledemi-soupir,lequartdesoupir,lehuitième
desoupir,leseizièmedesoupir)”.Jakróżniebrzmitadefinicja
wjęzykupolskimifrancuskim.Tłumacząctofrancuskiezdanie
najęzykpolski,niemamywyjściamusimyposłużyćsiętermi-
nologiąmuzyczną.Jestonawyjątkowotechniczna,bezduszna,bo
operujematematycznymi,całkowiciepozbawionymiwdziękuna-
zwamipauz.Tymczasemjęzykfrancuskizgotowałmuzykompraw-
dzi
wypoematociszy.Zwyczajnąpauząwjęzykufrancuskimjest