Treść książki
Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Dawniejakcentowanojenaostatniąliterę:ultrà,atakiewyrazynie
mająliczbymnogiej(naprzykład„wielemiast”tomoltecittà),więc
słowoultràpoczątkowoobejmowałozarównoliczbępojedynczą,jak
imnogą.Zuwaginagłębokipodziwdlabrytyjskichkibiców
ichuliganówgrupyultràlubująsięwanglicyzmach,przezcosłowo
ultràwpraktyceczęstootrzymywałopostaćultras,jakwangielskiej
liczbiemnogiej.Wrozważaniachakademickichczęśćsocjologów
posługiwałasiętakąwłaśnieformą(nierzadkozwielkąliterą„S”
nakońcu,UltraS)naokreślenienowych,skrajnieprawicowychgrup–
chodziłooichodróżnienieodtradycyjnych,apolitycznychśrodowisk
ultrà.Obecniewjęzykuwłoskimczęstospotykasiętęnazwęwliczbie
pojedynczejibezakcentu.Niktnierozstrzygnąłjednoznacznie,jak
przedstawiaćteróżnorodneformywinnychjęzykach,dlategowtej
książcezostałoprzyjęterozwiązanienajprostsze:wliczbiepojedynczej
słowo„ultras”,awliczbiemnogiej–„ultrasi”.Akcentnad„a”będzie
pojawiałsiętylkotam,gdziesłowotojestużytewjakiejśfrazie
wjęzykuwłoskim(naprzykładCasadegliUltrà).Nazwyklubów
imiastsąpodawanezgodniezprzyjętymzwyczajem.
*Słowocampanilismooznaczałopierwotniedzwonnicę,którastanowicentrumniemal
każdejtamtejszejosady(przyp.red.).