Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
6
Contents
PartTwo
ContrastiveStudiesofWordsandTheirMeanings
Chapter8
BożenaDuda:ContrastiveanalysisofselectedsynonymsofprostituteinEng-
lish,Italian,andTurkish.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
143
Chapter9
MarcinKuczok:Preciouspossession,warorjourney?Conceptualmetaphors
forlifeinAmericanEnglish,Hungarian,andPolish.
.
.
.
.
.
.
157
Chapter10
EleonoraJoszko:Insideinformation:Specializedvocabularyingeneral-language
dictionariesasexemplifiedbyEnglishandPolishequestrianterms.
.
.
171
Chapter11
JacekRachfał:Amorphological,semantic,andetymologicalcomparisonof
EnglishandPolishhouse-relatedtechnicalterms.
.
.
.
.
.
.
.
187
Chapter12
MarcinZabawa:
EnglishloantranslationsinthePolishnamesof
professions.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
204
Chapter13
JoannaJasińska-Bryjak,LucynaMarcol-Cacoń:KAM,CEO,HRM:<whoiswho’
onthejobmarket?AcontrastiveanalysisofforeignjobtitlesinItalian
andPolish.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
217
PartThree
ContrastiveLinguisticsbeyondLanguageForms
Chapter14
ElżbietaMańczak-Wohlfeld:Englishlanguageuseinscientificdiscourse.
.
.
233
Chapter15
EwaBogdanowska-Jakubowska:
Diferencesinself-presentationalpatterns:
Acommunity-of-practiceperspective.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
246
Chapter16
PaulinaBiały:TheEnglishandthePoles:Twodiferentcultures,twodifer-
entapproachestotheuseofdiminutives.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
265
Chapter17
OlenaVialikova:Semioticstructureofthecreolizedversetext.
.
.
.
.
280