Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
MiANOWNiCTWO.
AKRONiMYiSKRÓTY
(ORTHOPAEDICNOMENCLATURE)
MarekJóźwak,MaciejBręborowicz
2
Obowiązującezasadystosowaniaprecyzyjnych,
jednoznacznychokreśleńopisującychstanyizjawi-
skaklinicznenarzucająkoniecznośćstopniowego
odchodzeniaodużywaniajedynienazwłacińskich
bądźpolskich.Gwałtownyrozwójortopedii,wpro-
wadzanienowychtechnologiiiprocedurmedycz-
nychzmuszaniejakodoadaptowanianazewnictwa
anglojęzycznego.Najistotniejszedlawłaściwegopo-
rozumiewaniasięjeststosowanieprecyzyjnieokreś-
lonychpojęć.Ichwspólne,częstołacińskiebądź
angielskiepochodzenieułatwiawprowadzaniedo
słownikamedycznego.Poniżejumieszczonozbiór
najczęściejstosowanychwortopediiirehabilitacji
pojęćobcojęzycznychipolskichzwytłumaczeniem
ichznaczenia.
AAHKS(ang.)-AmericanAssociationofHipand
KneeSurgeons-AmerykańskieStowarzyszenie
ChirurgówStawuBiodrowegoiKolanowego
abbreviatio(łac.)-skrócenie,skrót
-tendinis(łac.)-skrócenieścięgna
abductio(łac.)-ustawieniewodwiedzeniuodlinii
pośrodkowejciała,czynnośćodwodzenia,abdukcja
ablatio(łac.)-odjęcie,usunięcie,amputacja
abrachia(łac.)-brakramienia
abruptio(łac.)-oderwanie
abscessus(łac.)-ropień
-frigidus(łac.)-zimny,gruźliczy
-hypostaticus(łac.)-opadowy
absorbablematerial(ang.)-materiałwchłanialny
AC(ang.)-acromioclavicular-barkowo-obojczykowy
acceleratio(łac.)-przyspieszenie
acetabuloplastica(łac.)-operacjawytwórcza
panewki
ACI(ang.)-autologouschondrocyteimplantation-
przeszczepautologicznychkomórekchrząstki
(chondrocytów)
ACJ(ang.)-acromioclavicularjoint-stawbarkowo-
-obojczykowy
ACL(ang.)-anteriorcruciateligament-więzadło
krzyżoweprzednie
ACR(ang.)-AmericanCollegeofRheumatology-
AmerykańskieKolegiumReumatologiczne
adductio(łac.)-ustawieniewprzywiedzeniu,
czynnośćprzywodzenia,addukcja
adhaesio(łac.)-zrostłącznotkankowy
przylegającychstrukturanatomicznych(tkanek)
adhesio(łac.)-przyleganie
2.Mianownictwo.Akronimyiskróty
11