Treść książki
Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
SPISTREŚCI/CONTENS
Odwydawców
FromtheEditors.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
9
Obituarium
JANUSZKOREK,JózefLewandowski(1923–2007).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
11
STUDIA
LITTERARIA
ANDERSBODEGÅRD,Hurdiktenserutochhurdenrörsig.
WisławaSzymborskasdiktochöversättarenskommentar
TheWayaPoemLooksLikeandMoves.TheTranslatorComments
onaPoemofWisławaSzymborska.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
21
EWAGRUSZCZYŃSKA,Onieprzekładalnościiinnychmemachprzekładu
–namarginesierozważańotłumaczeniupoezji
UntranslatabilityandOtherTranslationMemes–ontheMargins
ofPoeticTranslation........................................
25
PAULINAROSIŃSKA,Naratunekmetaforze–oprzekładziepoezji
ErikaLindegrena
ToRescueaMetaphor–ontheTranslationofErikLindegrensPoetry..
33
KATARZYNASZEWCZYK-HAAKE,Śladczołguisalazwierciadeł:
ospotkaniudwóchpoetówiważkichdecyzjachredaktorów
AWarChariotandaMirrorRoom:OntheImportantDecisions
oftheEditors.............................................
45
MAGDALENAWASILEWSKA-CHMURA,Nowedrogiszwedzkiego
literaturoznawstwa
TheNewWaysofSwedishLiteraryStudies.......................
61