Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Wszystkiezwroty,polecenia,pytaniaitp.,którewjęzykuangielskim
identycznedlarodzajumęskiegoiżeńskiego,podałamwjęzykupolskim
wrodzajumęskim;tylkotam,gdziewjęzykuangielskimistniejąróżnice
międzyformąrodzajumęskiegoiżeńskiego,równieżwjęzykupolskimpo-
dałamformywoburodzajach.Dodatkowopodałamliczbęmnogądlaan-
gielskichrzeczowników,któretworząliczbęmnogąwsposóbnieregularny.
Ponieważksiążkamapomagaćwporozumiewaniusięzosobąnie
zawszeposiadającąwykształceniemedyczne,napierwszymmiejscupo-
dałamnazwępotoczną,potemnazwęmedyczną.
Polecenia,którewniektórychsytuacjachpowinnybrzmiećzdecy-
dowanie,podałambezużyciaformygrzecznościowej,alemożnanadać
imformęgrzeczną,dodającnapocząteksłowonproszę”nplease”,np.
polecenienNieruszajsię!”nDon’tmove!”możnateżsformułować
wsposóbnastępujący:nProszęsięnieruszać”nPleasedon’tmove”.
Iodwrotnie,pomijającwpoleceniachsłowonproszę”nplease”,można
nadaćpoleceniutonbardziejzdecydowany.
Należyteżpamiętać,żedopodopiecznegopowinnosięzwracaćzszacun-
kiem,poprzedzającswojąwypowiedźodpowiednimtytułem,np.nPanie/Pani
Smith,proszęzażyćswojeleki”nMr./Ms.Smith,pleasetakeyourdrugs”.
Wksiążcezewzględówpraktycznychniewszystkieprzykładyzdań
poprzedziłamwyżejwspomnianymitytułami.
Ponadto,abywypowiedzibrzmiałybardziejnaturalnie,podając
wzorypoleceń,pytańiwyrażeń,podawałampotocznenazwyprzedmio-
tówirzeczy,np.wprzypadkusoczewekkontaktowychformalnąnazwę
,,contactlenses”zastąpiłampotocznąnazwą,,lenses”lub,,contacts”.
Zgodniezzasadąkoniecznościinformowaniapodopiecznegona-
wetnieprzytomnegoowykonywanychczynnościach,podałamrównież
wypowiedzi,wktórychopiekunmedycznyprosiozezwoleniewykona-
niazabieguopiekuńczegolubinformujeozamiarzejegowykonania.
Mamnadzieję,żeniniejszaksiążkaokażesiępomocnapolskiemuopieku-
nowiosóbstarszych,chorychiniepełnosprawnychwpełnieniujegoodpo-
wiedzialnychitrudnychobowiązkóworazwniesieniuulgipotrzebującym.
Pragnęrównieżserdeczniepodziękowaćwszystkim,którzyprzyczy-
nilisiędopowstaniatejksiążki,azwłaszczaprof.JerzemuRobertowi
ŁadnemuorazzespołowiredakcyjnemuWydawnictwaLekarskiego
PZWL,szczególniezaśredaktorJolancieJedlińskiej,redaktorBarbarze
KowalskiejiredaktorprowadzącejBarbarzeNowak-Pacholczak,któ-
rymjestemwdzięcznazacenneuwagiirady.
AnnaW.Kierczak
20