Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
26
Wstęp
(ttmiti)57-stąpaniuporozżarzonymogniu.PieśnisławiąceMarijamman,jakby
zupełniezapominającojejkapryśnymusposobieniu,znaczącowspierająproces
wynoszeniabogininawyższąpozycjęwpanteoniebóstwikreująjejwizeru-
nekjakowspółczującej,troskliwejiopiekuńczejBoginiMatkiczuwającejnad
wyznawcami,dbającejonichizaspokajającejichpotrzeby.Większośćutworów
niewspominawprostogroźbiezachorowanianaktórąśzchoróbsprowadzanych
przezrozgniewanąMarijamman.Mówisięraczejojejcudownychzdolnościach
leczeniarozmaitychdolegliwościisposobachzapobieganiajejzłości,jakcho-
ciażbydziękiskładaniucenionychprzezniąofiarzjedzeniaikwiatów.Jestto
jednocześnieudanapróbastworzeniawpieśniachwizerunkuboginiwolnegood
czynnikówkalających,któremogłybyzanegowaćjejpotęgęiprzynależnośćdo
panteonubóstwwielkiejtradycji58.
PieśnikuczciMarijammanreprezentująnurttradycjibhakti59,formypoboż-
nościzakładającejcałkowiteoddanieboguinawiązanieznimbliskiejrelacji.
Słowobhaktipochodziodsanskryckiegoczasownikabhadź(sanskr.bhaj),czyli
4braćudział’,abhakta(pakta,sanskr.bhakta;4wierny’)60,toten,którynuczest-
niczywboskości”,tj.obcujezbogiem61.Wierni,darzącMarijammanbezgra-
nicznąmiłościąizaufaniem,podporządkowująsięjejcałkowicieikierująsię
jejnakazami.Wzamianmajązapewnionąprzychylnośćbogini,któraotaczaich
opieką.JakwyznajewpieśnizezbioruDziejeigirlandawierszy[o]pełnejłaski
57Ibidem.Zob.teżs.244-246.
58Zdrugiejstronypieśnimożnatraktowaćjakoswojegorodzajuzaklęciamagiczne,które
poprzeznegację,czymożebardziejprzemilczenienegatywnychaspektównaturyMarijamman,
zaklinająniejakorzeczywistość.Autorzytekstówzregułyunikająwtekstachwzmianekozagro-
żeniuzestronyboginiwobawieoswojebezpieczeństwoikładąnacisknadobroćiłaskawość
Marijamman.Takiepodejściedodatkowoskutkujerozbudowanymsystememśrodkówrytualnych,
którewzasadziesprowadzająsiędojednego:niebezpiecznyaspektboginimusizostaćstłumiony
iopanowany,czyteż,byużyćterminologiirytualnej,wychłodzony.
59UtworyokresubhaktipowstawaływTamilnadupomiędzyVI-IXw.n.e.:K.Zvelebil,Tamil
Literature,OttoHarrassowitz,Wiesbaden1974,s.88.Wichskładwchodząhymnypoetównale-
żącychdogrupyalwarów(ólvór)inajanmarów(nóyaflmór),reprezentującychodpowiednionurt
wisznuickiiśiwaicki.
60Wbhaktiwiernyodgrywabardzoważnąrolę.WtamilskichhymnachbhaktikuczciMari-
jammanwyraźniewyznaczonorolęczłowieka,podkreślającwagęjegoaktywnegoudziałuwkul-
cie.Utworytenajczęściejukazujążarliwośćmodlitw,niegasnącyentuzjazmizapał,zjakimwierny
oddajecześćukochanejbogini.Dlategoteżwiększośćanalizowanychpieśnipochwalnychjest
wpierwszejosobieliczbypojedynczej(zaimeknan«nófl»zodpowiadającamukońcówkącza-
sownikową-jen«ēfl»)lubpierwszejosobieliczbymnogiej(zaimekekskluzywnynangal«nóṅkai»
zkońcówkączasownika-om«ōm»).
61K.Zvelebil(1974),op.cit.,s.88.