Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Wartozwrócićuwagęnato,że
askesis
greckiźródłosłów
słowa„asceza”oznaczawłaśniećwiczenie,
apochodzącyodniegoczasownikmożnaprzetłumaczyć
jako:obrabiać,kształtować,ćwiczyć.
Wczasachpatrystycznychspotykamylicznezachęty
kierowanedochrześcijan,abypoświęcaliczaswyłącznie
nazajmowaniesięsprawamiduchowymi.Św.Piotr
Chryzologpisze:„Ciałudaliśmycałyrok,zatemchoćparę
dnipoświęćmyduszy.(…)Niechwnaszychuszach
zabrzmigłosBoży,acodziennyzgiełkniechgonie
zagłusza”.Podobnezachętykierowałdorzymianki
Celancjitakżeśw.Hieronim.Wjednymzeswoichlistów
zalecajejokresoweodłączeniesięodrodzinydla
oddawaniasięlekturzeduchowejimodlitwie,abynatej
podstawieformułowaćpostanowienianaprzyszłość.
Trudnomówićowykrystalizowaniusięwtymokresie
jakichśjasnookreślonych,konkretnychmetod
odprawianiaćwiczeńduchowych,choćpowstawałyjuż
pierwszeregułymnisze.Częściejtuiówdziesłychaćbyło
narzekanianaichbrak.Św.JanKasjanpisze:„Wyraźnie
braknamczegośstałego,jakiejśformy,wktórejdałoby
sięosadzićulotną,błąkającąsięmyśl,czegośjakgdyby
przystani,gdziepodługichburzachmożnabyodetchnąć”.
Niemniejjednakzdarzałysięwyjątki,takiejakmedytacja
opiekleisądzie,pozostawionaprzezEwagriusza
Pontyjskiego.Zewzględunazbieżnośćzpodobną
medytacjąMariiodJezusazÁgredy,wartoprzytoczyć
choćbywefragmencie:„Siedźwceliiskupiajmyśli.
Pamiętajodniuśmierci:wyobraźsobiemartweciało,
zrozumtonieszczęścieiprzyjmijtrud;pogardźświatową