Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
6___
___
___
___
___
___
___
___
___
___
___
___
___
___
___
___
___
___
___
___
___
_Contents
2.3Lexicalisationofpro-formsl
75
2.4Reiteration
l
77
2.5Fillingoutellipticalconstructionsl
79
2.6Addingmodifiersandqualifiersl81
2.7Insertinghedgesanddiscourseorganisingitemsl
83
2.8Explicitatingshiftsinvolvingpropernamesl84
2.9Includingadditionalexplanatoryremarksandprovidingfullformsfor
abbreviations
l
87
2.10Replacingnominalisationswithverbphrasesl
90
2.11Disambiguatinglexicalmetaphorsl
94
2.12Lexicalspecificationl
2.13Meaningspecificationl
96
98
Chapter3.researchmethodology
l
99
3.1Aimsandresearchquestionsl
99
3.2Researchdesignl
3.2.1Method
3.2.2Participantsl
3.2.3Corpusl
l
106
101
101
105
3.2.4Theexperimentalprocedurel
108
3.3Taxonomyofsurfacemanifestationsofexplicitationl
111
3.4Conceptualframeworkl114
3.4.1TheTimeConstraintl117
3.4.2TheLinearityConstraintl
125
3.4.3The(Un)sharedKnowledgeConstraintl132
3.4.4TheMemoryLoadConstraintl
136
PARTTWO
Analysis
Chapter4.explicitationandstrategy
l
143
4.1Workingdefinitionofstrategyinsimultaneousinterpretingl
143
4.2Previousresearchl145
4.3Analysis
4.3.1Addingconnectivesl
l
146
154
4.3.2Intensifyingcohesiveties
l
159
4.3.3Lexicalisationofpro-formsl
161
4.3.4Reiterationl
165
4.3.5Fillingoutellipticalconstructionsl174
4.3.6Addingmodifiersandqualifiersl
177
4.3.7Insertinghedgesanddiscourseorganisingitemsl
184
4.3.8Shiftsinvolvingpropernamesandabbreviationsl
187
4.3.9Includingadditionalexplanatoryremarksl
195