Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
WPROWADZENIE
TEKST
Recenzjetekstu
Jednymzgłównychproblemówbadawczychzwiązanychzomawianymtekstem
Germanosajestkwestiaustaleniapierwotnejredakcjitekstutraktatu.Jejrozstrzygnię-
ciebowiemmadecydującywpływnaokreślenieczasupowstaniadziełaorazjegoauto-
ra.Tozadaniejestjednakdośćskomplikowane,ponieważObjaśnienia…zachowałysię
wwieluwersjach.Mimotomożnawyróżnićczterygłównetypytekstu,nacopierwszy
wskazałFrankE.Brightman1.MyślnastępnierozwinąłRenéBornert2.
WedługustaleńBornertatypA,stanowiącypierwszązwyodrębnionychgrupma-
nuskryptów,przekazujetekstbezwiększychinterpolacji.Uznajesięwięcgozanajbliż-
szyoryginałowi-jeślichodzioilośćiporządekrozdziałów-choć,trzebaprzyznać,
rękopisyztejkategoriidośćpóźne.Należądoniej:
Vaticanusgraecus790,fols.30r-40r,anonimowy,ΈξήγησLCTῆC;ε.ICλεLTOUργ.IC,
XIV-XVw.;
Codex327,BibliotekaSynodalnawMoskwie(ob.ГосударственныйИсториче-
скийМузей,Moskwa),fols.258-272,anonimowy,ΈξήγησLCTῆC;ε.ICλεLTOUργ.IC,
XVIw.
Wymienionemanuskrypty-pozatekstemGermanosa-zawierajązaczerpnię-
tezOjcówKościołaustępyztekstówliturgicznych,egzegetycznychiascetycznych.
Zaścodoomawianegotraktatu,wobutychrękopisachmaonidentycznąformę.
1
2
Zob.Brightman1908a9s.251-254.
Zob.Bornert19669s.128-142.
-9-