Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
28
WPROWADZENIE
chcęwskazać,żewtradycjisłownikowejwcałymomawianymokre-
siewidocznabędzie,równieżpodwzględemzagadnieńzwiązanych
zretoryką,charakterystycznaciągłośćsposobuuprawianiareflek-
sji,conieznaczy,żepewnezmiany-począwszyodDictionnairede
musiqueRousseau,askończywszynaDizionarioebibliografadella
musicaLichtenthala-niebędąwniejzachodziły.Tekstypowstałe
naprzełomiewieków,takiejakEncyclopédieméthodiquelubsłownik
Gianellego,częstozwracająsięwstronętego,comożemyokreślić
mianemmuzykidawnej-rozumiemprzeznią,wzoremsłuchaczy
francuskichpoczątkuXIXwieku,muzykępowstałąmiędzyśred-
niowieczemapóźnymbarokiem38-aponadtozawierajątreścipo
prostuanachroniczne.DotyczytojednaktakżedziełCastil-Blaze-
goiLichtenthala,którepowstałyjużbezsprzeczniewromantyzmie,
aktórestanowiąmieszaninęteoriidawnej,powtarzanychoddekad
definicjiiformułek,repertuarowychwspomnieńianegdotek,aleteż
współczesnychdoniesieńzeświatamuzyki,niekiedyzaśświeżych
ioryginalnychmyśli.
Czytającuwaginatematuczuciowościmuzykiiafektuwmuzy-
ce,zawartewsłownikachprzełomuXVIIIiXIXwieku,odkrywamy,
żeoperabyłanajważniejsząinajbardziejspektakularnąprzestrze-
niąwyznaczonądlatejdebaty.Alenietylkotej-równieżdlaroz-
ważańnadestetykąmuzycznąwogólności.Towłaśnieteatrope-
rowy,którymimoróżnorodnychreform,podejmowanychwnim
odpołowyXVIIIwieku,pozostawałwciążwsztywnychramach
gatunkówiformmuzycznych,stanowiłnajwdzięczniejszyobiekt
badańdlateoretykówmuzykipoRousseau.Itowłaśnieprzykłady
zaczerpniętezteatruoperowegonajczęściejdostarczająsposobów
egzemplifikowaniaichtez.Bardzowymownymprzykłademtakiego
wartościowaniajestto,żewhaśleCompositeurRousseauwymienia
niemalwyłącznie(pozaArcangeloCorellimiFrancescoDurantem)
kompozytorówoperowych:rzeczjasnaGiovanniegoBattistęPergo-
lesiego,aponadtoLeaVinciego,DavidePereza,NiccolòJommelle-
go,LeonardaLeo,JohannaAdolfaHassego,DomènecaTerradellasa
38Por.K.Ellis,Introduction,w:eadem,InterpretingtheMusicalPast:EarlyMusic
inNineteenth-CenturyFrance,Oxford2005,s.xv.