Treść książki
Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
WSTĘP
3)Hippokrates,Wybórpism,TomI:Przysięga,Odawniejszym
lecznictwie,Osztuce[lekarskiej],Oświętejchorobie,Ona-
turzeczłowieka,przeł.,wstępem,komentarzemiprzypisami
opatrzyłM.Wesoły,Warszawa2008,PrószyńskiiS-ka,Biblio-
tekaAntycznaTom41.
III.Opracowania:
1)T.Sinko,Hippokratesijegoszkoła,[w.]tenże,Literaturagrec-
ka,TomI2,Kraków1932,s.149n.
2)R.Turasiewicz,Pismamedyczne:CorpusHippocraticum,[w.]
LiteraturaGrecjistarożytnej,pod.red.H.Podbielskiego,Tom
II,Lublin2005,s.491–504.
3)W.Jaeger,Greckamedycynajakopaideia,[w.]tenże,Paideia.
Formowanieczłowiekagreckiego,przeł.M.Plezia,H.Bedna-
rek,wyd.2,Warszawa2001,s.515–561.
4)M.Wesoły,PoconamdziśHippokrates?,[w.]Hippokrates,
Wybórpism,TomI,przeł.M.Wesoły,Warszawa2008,s.11
–42.
WYKAZSKRÓTÓW
Aer.–łac.Deaere,aquisetlocis–Opowietrzu,wodachioko-
licach
Aphor.–łac.Aphorismi
CorpusHippocrateum(łac.)–inaczejCollectioHippocratica
(łac.)–„Zbiórstarożytnychksiągmedycznychwjęzykugreckim
zachowanychpodimieniemHippokratesa”
gr–„grecki”
Hippocr.–łac.„Hippocrates”–„Hippokrates”
łac.–„łaciński”
s.v.–łac.„subvoce”–„podhasłem”
13