Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
PRZEDMOWA
Skryptskierowanyjestprzedewszystkimdostudentówhistoriistudiówza-
równodziennych,jakizaocznych,którzyrozpoczynająnaukęjęzykałacińskie-
go.Układmateriałumaumożliwićzdobyciepraktycznejumiejętnościrozumie-
niatekstówomawianychrównieżnazajęciachznaukpomocniczychhistorii.
Stądmateriałgramatycznyobejmujenajistotniejszezagadnieniazfonetykioraz
fleksjiiskładni,auwagęskoncentrowanonajegowielokrotnychrepetycjach
iwprowadzaniupewnychnowychzagadnieńgramatycznychnienazasadziejed-
nokrotnegocałościowegoprzedstawienia,leczwsposóbcząstkowy.WczęściI
tekstyłacińskieopartonawyborzezdańilustrującychomawianezagadnienie
gramatyczne,zaczerpniętychzeźródełoryginalnych,wwiększościzwyboru
tekstówśredniowiecznychdokonanegoprzezStanisławaKrzyżanowskiego
wAlbumPaleographicum.Takidobórmożebudzićkontrowersje,alewielolet-
niapraktykadydaktycznanaWydzialeHistoriipotwierdza,żestudenciłatwiej
przyswajająjęzyknabazietegorodzajuzdań.Dlaułatwieniapracyzwielu
zdańusuniętoimionawłasne,szczególniewpoczątkowychtekstachizastąpio-
nojerzeczownikamipospolitymi.
NakażdąjednostkęmetodycznączęściIskładasiękilka,wwiększościwtej
samejkolejnościpowtarzającychsiępartii,umożliwiającychszybkiedotarciedo
potrzebnegofragmentumateriału:
1.Krótkitekst1zawieranoweformyizjawiskajęzykowe,którestudent
poznajepodkierunkiemprowadzącego.Tekststanowirównieżpropozycjędo
ćwiczeniafonetykinazajęciach.
2.Słowniczekpodtekstami1zawierasłówkaadekwatnedotekstubez
ogólnieprzyjętychskrótów(lekcje1110).Takisposóbzapisu,choćmożespo-
tkaćsięzzarzutemzbytniegoupraszczaniapracystudentów,stałsięodpowie-
dziąnaichpostulaty;nierzadkobowiemnapoczątkunaukiodnalezieniesłówek
podanychwedługprzyjętychschematówstajesięproblemem;wlekcjach
11115słówkapodanewedługzapisusłownikowego;wlekcjach16135
braksłówekpodteksteminależyjeodnaleźćwsłowniczkunakońcupodręcz-
nika.Takiestopniowanietrudnościmasłużyćwyrobieniuumiejętnościsamo-
dzielnejpracypotrzebnejwprzyszłymtworzeniubazysłówek,występujących
wtłumaczonychtekstachłacińskich.
3.Preparacjeikomentarzgramatycznypozwalająutrwalićwiadomościzdo-
bytewczasietranslacjitekstuiwprowadzająnowymateriałgramatyczny.