Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
256DoCamille’aPleyelawParyżu
Valldemossa,22stycznia1839
Cherami,
JevousenvoyeenfinmesPréludes1quej’aifinissurvotrepianino2arrivé
danslemeilleurétatpossiblemalgrélameretlemauvaistempsetladouanede
Palma.J’aichargéFontana3devousremettremonmanuscrit.J’enveux
millecinqcentsfrancspourlaFranceetl’Angleterre.Probst4,
commevouslesavez,enapourmillefrancslapropriétépourHaertel5
enAllemagne.Jesuislibred’engagementavecWessel6àLondres;ilpeut
payerpluscher.Quandvousypenserez,vousremettrezl’argentàFonń
tana.Jeneveuxpastirersurvous7iciparcequejeneconnaispasdebanń
quieràPalma.Puisquevousavezvoulu,chérissime,prendrelacorvéed’être
monéditeur,ilfautquejevousavertissequ’ilyaencoredesmanuscrits
àvosordres.ImoLaBallade8(quientreencoredanslesengagements
Probstpourl’Allemagne).CetteBallade9j’enveuxmillefrs.pour
laFranceetl’Angleterre.2doDeuxPolonaises10(dontvousconnaissez
uneenla)j’enveuxmillecinqcentsfrancspourtouslespays
duglobe.3oUn3ńmeScherzo11,mêmeprixquelesPolonaisespour
toutel’Europe.Celavousarriverasurledossivouslevoulezdemoisen
moisjusqu’àl’arrivéedel’auteurquivousdiraplusqu’ilnesaitécrire.Je
n’aieudevosnouvellesqu’indirectementparFontanaquim’aécritquevous
alliezmieux.Lespostessonticid’uneorganisationmerveilleuse.J’attends
3moisunelettredesmiensdeVarsovie!Etlesvôtres?MmePleyel12?
M.etMmeDenoyers13?Ditesńleurtouslesmeilleurssouhaitspourl’année
39.J’attendsunelettredevoustoutepetite,toutepetiteetvousaime
commetoujours.
Votretoutdévoué
FF.Chopin
Pardonnezńmoimonorthographe.
Valdemosa,pròsPalma,22Janv.1839
Jem’aperçoisquejenevousaipasremerciépourlepianoetquejenevous
parlequedel’argent.Décidémentjesuisunhommed’affaires!
[Adres:]Monsieur/CamillePleyelParis
796KorespondencjaFryderykaChopina1831-1839