Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Wykazwyrażeńobcojęzycznych
àl’amiable(franc.)przyjaźnie
alinea(łac.)odnowegowiersza
ad(łac.)do
adinterim,a.i.(łac.)chwilowo,tymczasowo
adpersonam(łac.)wstosunkudokonkretnejosoby,tytułodnoszącysię
doosobybiskupainnegoniżmetropolitaarchidiecezji,nadanywuznaniujego
osiągnięć,bezprzyznaniastolicymetropolitalnej
aide-mémoire(franc.)pomocdlapamięci,notaprzekazywanaosobiścielub
korespondencyjniepozakończeniuoficjalnychrozmów
avisconsultatif(franc.)opiniadoradcza
clipper(ang.)samolot
démarche(fran.)oficjalnewystąpieniejednegopaństwawobecdrugiego,
zawierającepropozycję,protestitp.
desrèglementsultérieurs(franc.)kolejnerozporządzenia
exequatur(łac.)niechbędziewykonane,uznaniekonsulawjegooficjalnym
charakterzeprzezpaństwoprzyjmująceorazdokumentstwierdzającytakie
uznanie
Gefangenennummer(niem.)numerwięźnia
gentlemanagreement(ang.)umowadżentelmeńska
home(ang.)dom
Imprimerienationale(franc.)DrukarniaKrólewska
internement(franc.)internowanie
iunctim(łac.)związek
lettrederappel(franc.)listgabinetowy,listmotywacyjny
modusprocedendi(łac.)sposóbpostępowania
non-belligérance(franc.)wstrzymaniesięodudziałuwwojnie
plein-pouvoir(franc.)pełnomocnictwo
prodomo(łac.)dladomu
relazioniinternazionali(włos.)stosunkimiędzynarodowe
régime(franc.)reżym
Reichgouvernement(ang.)rządRzeszy
Reprivatisierung(niem.)reprywatyzacja
resinteralios(franc.)sprawa(rzecz)międzyinnymi
résidence(franc.)rezydencja
suigeneris(łac.)swegorodzaju