Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
1.1.L’évolutiondelanotiondetexte
qui,àuncertainmacroniveau,deviennentnonpertinentes;en
conséquence,touteunesériederéférentsd’undiscourspeuvent
êtredénotésparleurensemblesuperordonnécommun.
vanDijk,1984:56
Larègledesuppressionpermetd’enleverdelabasedetextedes
propositionsjugéesnonpertinentes,c’est-à-diredespropositionsqui
nesontpasnécessairespourl’interprétationd’uneautreproposition.
Lafonctiondelarègled’intégrationest,premièrement,desélection-
nerlespropositionsquicontiennentl’informationglobaleetservent
égalementdemacropropositions.Deuxièmement,cetterègleagiten
intégrantàlabasedetextelespropositionsconsidéréesimportantes
auplanglobald’organisationducontenu.Ladernièrerèglecellede
constructionpermetdecomblerdeslacuneséventuellesrepérées
dansl’informationfournieexplicitementdansletexte.
Parcetterègle,nousconstruisonsdel’informationàunniveau
plusglobalsurlabased’unemicro-informationdelabasede
texte.Demanièrecaractéristique,lesmicropropositionsrepré-
sententdesconditions,descomposantesetdesconséquences
dufait(global)dénotéparlamacroproposition.
vanDijk,1984:62
L’auteurexpliquelerôledesmacrorèglesdansl’interprétation
dudiscoursdelafaçonsuivante:
Lesmacrorèglesdoiventpréserverlavéritéglobaleetlasignifi-
cation.Puisquelesmacropropositionsn’ontpasbesoind’être
expriméesdanslediscours,ellesdoiventêtreinféréesdelabase
detexteexplicitéelorsdelacompréhension.Lesmacrorègles
doiventfournirunmodèleabstraitdecesprocessusd’inférence.
Les«macro-interprétations»dudiscoursconsistentendesassi-
gnationsderéférencesetdesignificationsglobales.
vanDijk,1984:56
Sil’oncomparelesdeuxmodèlesd’interprétationquirepré-
sententl’approchegénérativedutextelemodèledeHarwegetcelui
devanDijk,onnoteunediférenceimportanteconcernantleniveau
13