Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
StaroruskiprzekładNowegoistaregokalendarza...
11
Goreckiego3.Autorprzekładu,znanytłumaczzjęzyka
polskiegoiłaciny-pracownikUrzęduPoselskiegoSie-
mionŁawriecki4,podajerównieżpełnebrzmieniedru-
giegoimieniaSłowakowica-Marcin(wzachowanych
drukachtylkosygnalizowanegoskrótemM.).
PrzekładzachowałsięwodpisiezezbiorówBi-
bliotekiRosyjskiejAkademiiNaukwPetersburgu,
sygn.Archangielskojesobranije,nr228(860),spo-
rządzonymwmaju1689dlaznanegobibliofila-ar-
cybiskupachołmogorskiegoAfanasija(1641-1702)
zrękopisunależącegodoAndriejaArtamonowicza
Matwiejewa(1666-1728)5,synarepresjonowanego
naczelnikaUrzęduPoselskiegoArtamonaMatwieje-
wa(1625-1682).Wiadomoprzytym,żeA.A.Matwie-
jewspotkałsięzAfanasijemChołmogorskimpodczas
3Notabene,whaślepoświęconymGoreckiemuwHistorii
drukarńkrakowskichJ.S.Bandkiego(Kraków1815,s.420-424)
tendrukniezostałwymieniony.K.Estreicher(K.Estreicher,Bi-
bliografapolska,t.XXVIII:Lit.Si-Soj,Kraków1930,s.264)
odnotowujejedynie,żeKalendarznarok1689podtakimsamym
tytułem,jakNowyistarykalendarznarok1686(atakżedwa
kolejne)miałformat40,niepodajejednaknazwiskawydawcy
aniliczbykart;Bibliografaliteraturypolskiej„NowyKorbut”,
t.3:Piśmiennictwostaropolskie.HasłaosoboweN-Ż,podred.
R.Pollaka,Warszawa1965,s.249wogólenierejestrujekolejnych
wydań.
4SzerzejonimpiszeS.Nikołajew.Por.С.И.Hикола-
ев,ЛаврецкийСеменФедорович,[wu]Словарькнижников
икнижностиДревнейРуси,вып.3:(XVIIв.),ч.2:H,
Санкт-Петербург1993,s.213-214.Wartoprzypomnieć,żenieco
wcześniejinnytłumaczUrzęduPoselskiego-IwanGudański-
przełożyłwydanąprzezGoreckiegowr.1671Historyjęwdzięczną
oszlachetnejapięknejMeluzynie.
5Zob.В.М.Верюжский,Афанасий,архиепископХолмо-
горский,егожизньитруды,Санкт-Петербург1908,s.589.
Przypisekkopistynak.1głosił:«197-гомаияв3деньпоука-
зупреосвященнагоАфанасия,архиепископаКолмогорскаго
иВажескаго,сиякнигасписанапресветлогоцарскоговели-
чествастольникауАндреяАртамоновасынаМатвееваего
архиерейскимкелейнымиждивением».