Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Pozostałezałożeniametodologiczne,źródłaorazdotychczasowystanbadań
27
znaleźćkilkaraportówoceniającychHruszewskiegosporządzonychprzez
polskichdyplomatówzCharkowaorazKijowa.Wreszcie,należywspomnieć
oArchiwumNaukiPANiPAUwKrakowie,któredysponujemateriałami
dotyczącymiprzyjęciaHruszewskiegowskładAkademiijakoczłonka-kore-
spondenta,natomiastkrakowskabibliotekatychżeinstytucjiprzechowuje
kilkalistówHruszewskiegodoprofesorówJanaŁosiaiTeodoraWierzbow-
skiego.BadaniaprowadzonewaktachDrugiegoOddziałuSztabuGeneralnego
WojskaPolskiego,przechowywanychwCentralnymArchiwumWojskowym,
nieprzyniosłyciekawychrezultatów.Wkatalogachzbiorówrękopiśmiennych
OssolineumnieodnalazłemjakichkolwiekśladówkorespondencjiHruszew-
skiego.Niektórelistyhistoryka,wwiększościjużopublikowane,przecho-
wywaneweLwowskiejNarodowejBiblioteceNaukowejUkrainyim.Wasyla
Stefanyka.
Owocnyokazałsięzaśprzeglądczasopismpodejmującychtematystosun-
kówPolakówzRusinamiorazkwerendaprasy,szczególniekilkunasturocz-
nikówDSłowaPolskiego”,czołowegopolskiegodziennika,sympatyzującego
zNarodowąDemokracją,atakżeczasopism.Odnalazłemwtensposóbwiele
cennychmateriałów,szczególnieprzydatnychprzybadaniuzagadnieniaoce-
nydziałalnościHruszewskiegoprzezpolskieelity.Oczywiściezuwagina
ogrommateriałówprasowychkwerendamogłabybyćszersza.Napotykałem
jednakwieleprzeszkód,przedewszystkimnaturyczasowejilogistycznej;
ponadtobardzowątpię,bymateriałzdobytywtokuewentualnejdalszejpra-
cywjakikolwiekistotnysposóbrozszerzyłbyczyteżzmieniłwnioskizawarte
wtejpracy.
OgromnailośćmateriałówźródłowychożyciuipoglądachHruszewskie-
gozostałajużwydana,costanowiłonieocenionąpomocipozwalałoograni-
czyćkwerendęarchiwalnądosprawzwiązanychzPolskąiPolakamioraz
uniknąćbardzomozolnegorozszyfrowywaniapismaHruszewskiego,trudne-
godoodczytaniajużdlajegowspółczesnych.Napierwszymmiejscutrzeba
wymienićwydawanąprzezNarodowąAkademięNaukUkrainyserięDzieła
wszystkie(Tworyzibrani),zaplanowanąnapięćdziesiąttomów.Wciągudzie-
więciulatodrozpoczęciawydawnictwaukazałosiędziewięćipółczęści,na
szczęściewydanetomyzawierająwszystkieartykułypublicystyczneuczone-
go,którenapisałdo1918r.Nautworytewielokrotniesiępowołuję.Wadą
tegoskądinądcennegowydawnictwajestpublikowanieartykułów,które
woryginalebyłynapisaneporosyjsku,wprzekładzienaukraiński.Często
jestonbowiemnieprecyzyjnybądźpoprostubłędny-videkonsekwentne
tłumaczeniesłowaDrusskij”jakoDrosijśkyj”,choćwielokroćnależałobyużyć
słowaDruśkyj”,takjakczyniłtosamHruszewski,piszącotychsamychspra-
wachwswoichukraińskojęzycznychpracach.Pojawiająsięteżbłędyzwiąza-
nezbłędnymodczytaniemprzezredaktorówwyrażeńHruszewskiego,
charakterystycznychdlajęzykaukraińskiegoorazpolskiegopoczątkuXXw.,